Кафедра загального мовознавства і романо-германської філології
Постійний URI для цієї колекції
Перегляд
Перегляд Кафедра загального мовознавства і романо-германської філології за Назва
Зараз показано 1 - 20 з 502
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- Документ250 завдань з граматики німецької мови для самостійної роботи студентів(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2013-09-09) Скачкова, В. В.; Кутова, Н. Ю.; Іщенко, І. М.Посібник розрахований на студентів І та ІІ курсу факультету іноземної філології денної та заочної форми навчання, які вивчають німецьку мову як основну спеціальність, а також як другу іноземну мову. Метою збірника є забезпечення студентів додатковими матеріалами для самостійної роботи над граматикою німецької мови. У кожному розділі морфології та синтаксису завдання розташовані за принципом зростання труднощів і закінчуються вправами на переклад з української мови на німецьку. Посібник є добрим доповненням до всіх чинних підручників німецької мови. The textbook is intended for internal and external first and second-year students of Foreign Philology Departments who study German as a main and as a secondary subject. The purpose of the textbook is to provide students with additional materials for unsupervised work to master German grammar. Morphology and syntax units contain tasks which follow the principle of increasing complexity and end with exercises for translation from Ukrainian into German. The textbook may serve as a good complement to all certified German textbooks.
- Документ300 завдань з граматики німецької мови для самостійної роботи студентів(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2015-09-21) Скачкова, В. В.; Кутова, Н. Ю.; Пантелєєва, С. В.Посібник розрахований на студентів І та ІІ курсу факультету іноземної філології денної та заочної форми навчання, які вивчають німецьку мову як основну спеціальність, а також як другу іноземну мову. Метою збірника є забезпечення студентів додатковими матеріалами для самостійної роботи над граматикою німецької мови. У кожному розділі морфології та синтаксису завдання розташовані за принципом зростання труднощів і закінчуються вправами на переклад з української мови на німецьку. Посібник є добрим доповненням до всіх чинних підручників німецької мови. The textbook is intended for internal and external first and second-year students of Foreign Philology Departments who study German as a main and as a secondary subject. The purpose of the textbook is to provide students with additional materials for unsupervised work to master German grammar. Morphology and syntax units contain tasks which follow the principle of increasing complexity and end with exercises for translation from Ukrainian into German. The textbook may serve as a good complement to all certified German textbooks.
- ДокументA Manual of English Stylistics(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2017-10-31) Красовицька, Л. Є.; Борисов, В. А.Матеріали посібника призначені для студентів, які вивчають англійську мову як спеціальність. Посібник укладено відповідно до діючої програми зі стилістики англійської мови. Представлено глосарій основних термінів стилістики, плани лекцій та систему прикладів, які ілюструють теоретичні положення, що розкриваються в лекціях, завдання до семінарів і самостійної роботи, тест для самоконтролю. У посібнику запропоновано завдання творчого характеру, спрямовані на формування вмінь і навичок стилістичного аналізу. Материалы пособия предназначены для студентов, изучающих английский язык как специальность. Пособие составлено в соответствии с действующей программой по стилистике английского языка. Представлены глоссарий основных терминов стилистики, планы лекций и систему примеров, иллюстрирующих теоретические положения, которые раскрываются в лекциях, задания к семинарам и самостоятельной работе, тест для самоконтроля. В пособии предложены задания творческого характера, направленные на формирование умений и навыков стилистического анализа. The materials of the manual are intended for students studying English as a specialty. The manual is compiled in accordance with the current program on the style of the English language. A glossary of basic terms of stylistics, plans for lectures and a system of examples illustrating theoretical concepts that are disclosed in lectures, assignments for seminars and independent work, a test for self-control are presented. The manual proposed creative tasks aimed at the formation of skills and habits of stylistic analysis.
- ДокументACTUALIZATION OF ONYMS IN MODERN POETIC TEXTS(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024-10-11) Skorobohatova, O.; Panarina, I.A set of proper names may be organized based on actual (historical) and contextual-artistic similarities and differences. The capacity of proper names to act as focal points for multiple and intersecting meanings and associations results in uniquely rich sets of names, replete with cultural and artistic significance, even when the names themselves may seem, at first glance, unrelated. The absence of proper names in a poetic worldview is often charged with meaning. In many instances, this absence signifies the breakdown or destruction of the poet’s inner world and the external world surrounding them. Набір власних назв може бути організований на основі фактичних (історичних) та контекстуально-мистецьких подібностей і відмінностей. Здатність власних назв виступати фокусами для численних і перехресних значень та асоціацій призводить до створення унікально багатих наборів імен, сповнених культурного та мистецького значення, навіть коли самі імена можуть здаватися, на перший погляд, не пов'язаними між собою. Відсутність власних назв у поетичному світосприйнятті часто наповнена змістом. У багатьох випадках ця відсутність означає розпад або руйнування внутрішнього світу поета і зовнішнього світу, що їх оточує.
- ДокументADAPTING ELT MATERIALS TO THE NEEDS OF DYSLEXIC STUDENTS(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024) Chukhno, O.The article deals with the issue of adapting English language teaching materials to the needs of students with special educational needs, namely dyslexic learners. The author outlines and categorizes the adaptation techniques by putting them into three groups: the techniques used for modifying reading materials, those which may be helpful in adapting writing tasks, and the ones which can be used to adapt listening and speaking activities. У статті розглянуто питання адаптації матеріалів із навчання англійської мови до потреб учнів з особливими освітніми потребами, а саме з дислексією. Автор описує та класифікує прийоми адаптації, поділяючи їх на три групи: прийоми, що використовуються для модифікації матеріалів для читання; прийоми, які можуть бути корисними для адаптування завдань на розвиток вмінь письма; прийоми адаптації навчальних матеріалів для формування вмінь аудіювання й говоріння.
- ДокументAdoption of Western Four-Sense Biblical Hermeneutics by Ukrainian Baroque Literature(Revista Amazonia Investiga, 2020-07) Levchenko, N.; Liamprekht, O.; Povar, M.; Chukhno, O.The study outlines general principles of biblical hermeneutics influence on the poetics of Ukrainian baroque prose. The Bible perceived by ancient writers as a collection of sacred books written by the Holy Spirit through the mediation of hagiographers is full of metaphors, comparisons, allegories and parables that needed clarification. Biblical hermeneutics developed rules for the Bible exegesis in order to avoid false variants of interpreting the Scripture. The four-sense method of biblical hermeneutics borrowed from Western Catholic tradition helped to avoid controversial interpretation of the Holy Scripture. The immersion of Ukrainian baroque literature into the biblical domain caused its paraphrasing nature and created conditions for the development of the four-sense hermeneutics as the structure of the poetics of Ukrainian baroque prose. Principles of biblical hermeneutics, having become a monolithic core of the form and content of authors’ texts, eventually began to go beyond the actual theological literature into the field of secular arts. Автори статті окреслили загальні принципи впливу біблійної герменевтики на поетику прози українського бароко. Біблія сприймалася давніми письменниками як збірка священних книг, написаних Духом Святим за посередництва агіографів, тому вона сповнена метафор, порівнянь, алегорій та притч, які потребували пояснення. Біблійна герменевтика розробила правила тлумачення Святого Письма, щоб уникнути хибних варіантів прочитання Слова Божого. Чотирисенсова метода біблійної герменевтики, запозичена із західної католицької традиції, допомогла уникнути контроверсійних варіантів тлумачення Святого Письма. Занурення української літератури бароко в біблійну матрицю спричинило її парафразний характер і створило умови для інтенсивного розвитку чотирисенсової біблійної герменевтики як структуранта поетики української барокової прози. Принципи біблійної герменевтики, посівши місце монолітного ядра форми та змісту авторських текстів, з часом почали виходити за межі власне богословської літератури, наприклад, у сферу світського мистецтва. Авторы статьи обозначили общие принципы влияния библейской герменевтики на поэтику прозы украинского барокко. Библия воспринималась древними писателями как сборник священных книг, написанных Духом Святым при посредничестве агиографа, поэтому она полна метафор, сравнений, аллегорий и притч, которые требовали объяснения. Библейская герменевтика разработала правила толкования Священного Писания, чтобы избежать ложных вариантов прочтения Слова Божьего. Четырехсмысловая методика библейской герменевтики, заимствованная из западной католической традиции, помогла избежать противоречивых вариантов толкования Священного Писания. Погружение украинской литературы барокко в библейскую матрицу привело ее парафразный характер и создало условия для интенсивного развития четырехсмысловой библейской герменевтики как структуранта поэтики украинской барочной прозы. Принципы библейской герменевтики, заняв место монолитного ядра формы и содержания авторских текстов, со временем начали выходить за пределы собственно богословской литературы, например, в сферу светского искусства.
- ДокументAgreement of the predicate with the subject(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2017-10-16) Смєлова, С. В.Посібник присвячено узгодженню присудка з підметом, що є суперечливим питанням англійської граматики. У студентів виникають певні труднощі при вивченні та засвоєнні цього граматичного матеріалу, причиною чого є невідповідність граматичних систем рідних мов і англійської мови. Метою посібника є систематизувати різні випадки узгодження присудка з підметом, систематизування виконано з урахуванням наявності двох типів узгодження присудка з підметом : Formal subject-predicate agreement, Notional subject-predicate agreement. Посібник складається із теоретичного матеріалу, в якому надаються узагальнені відомості щодо різних випадків узгодження присудка з підметом, і комплексу вправ. Посібник адресований викладачам і студентам факультетів іноземної філології, а також може бути використаний як довідковий матеріал для широкого кола читачів, які вивчають англійську мову або працюють із нею. Пособие посвящено согласованию сказуемого с подлежащим, что является спорным вопросом английской грамматики. У студентов возникают определенные трудности при изучении и освоении этого грамматического материала, причиной чего является несоответствие грамматических систем родных языков и английского языка. Целью пособия является систематизация различных случаев согласования сказуемого с подлежащим, систематизация выполнена с учетом наличия двух типов согласования сказуемого с подлежащим : Formal subject-predicate agreement, Notional subject-predicate agreement. Пособие состоит из теоретического материала, в котором предоставляются обобщенные сведения о различных случаях согласования сказуемого с подлежащим, и комплекса упражнений. Пособие адресовано преподавателям и студентам факультетов иностранной филологии, а также может быть использовано как справочный материал для широкого круга читателей, изучающих английский язык или работающих с ним. The manual is devoted to the agreement of the predicate with the subject, which is a controversial issue of English grammar. Students have certain difficulties in studying and mastering this grammatical material, the reason for which is the discrepancy between the grammatical systems of native languages and English. The purpose of the manual is to systematize various instances of the agreement of the predicate with the subject, the systematization is performed taking into account the presence of two types of agreement of the predicate with the subject: Formal subject-predicate agreement, Notional subject-predicate agreement. The manual consists of theoretical material, which provides a summary of the various cases of matching the predicate with the subject, and a set of exercises. The manual is addressed to teachers and students of the faculties of foreign philology, and can also be used as reference material for a wide range of readers learning English or working with it.
- ДокументALGORITHM OF ACTIONS FOR CREATING A SITUATION OF SUCCESS WHILE TEACHING SPEECH PRODUCTION TO SENIOR SCHOOL STUDENTS(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023) Pomiliaiko, V.The article deals with the problem of creating a situation of success while teaching English in senior school. The author presents an algorithm of teacher actions for realizing a situation of success while developing senior school students’ speech production skills. To ensure a better result while creating a situation of success, it is recommended to divide students into four groups (reliable, confident, insecure, and desperate) and take into account their characteristics. У статті розглядається проблема створення ситуації успіху під час навчання англійської мови в старшій школі. Представлено алгоритм дій вчителя для реалізації ситуації успіху в процесі формування вмінь монологічного мовлення учнів старшої школи. Для досягнення кращого результату під час створення ситуації успіху, рекомендовано поділити учнів на групи (надійні, впевнені, невпевнені, зневірені) і враховувати їхні характеристики.
- ДокументANNOTATION DES NOMS DANS "LE DICTIONNAIRE FONDAMENTAL DE L’ENVIRONNEMENT DICOENVIRO" COMME EXEMPLE DE CERTAINS ASPECTS DE LA LEXICOGRAPHIE ÉLECTRONIQUE MODERNE(Міжнародний гуманітарний університет, 2021) Kalinichenko, T.Метою статті є дослідження анотування іменників, що позначають події чи процеси в «Фундаментальному словнику навколишнього середовища DiCoEnviro» для вивчення деяких аспектів сучасної електронної лексикографії.Наукова новизна статті полягає в тому, що ми представляємо дослідження, яке стосується деяких аспектів сучасної електронної лексикографії, зокрема анотування іменників, що позначають події чи процеси в «Фундаментальному словнику навколишнього середовища DiCoEnviro», що включає в себе лексику спеціалізованої мови навколишнього середовища. Актуальність цього дослідження зумовлена необхідністю дослідження роботи електронних словників, які є досить новим і водночас динамічним явищем.У процесі дослідження були використані такі методи: комплексний лінгвопрагматичний описовий метод із прийомами спостереження, порівняння, узагальнення та інтерпретації – для характеристики анотування іменників в «Фундаментальному словнику навколишнього середовища DiCoEnviro», для виявлення явищ в них; метод суцільної вибірки дозволив знайти термінологічні одиниці в досліджуваному матеріалі для результатів розвідки.У статті презентовано дослідження анотування іменників в термінологічному онлайн-ресурсі «Фундаментальний словник навколишнього середовища DiCoEnviro». Перш за все анотуються іменники, що позначають події чи процеси. Як правило іменник має ті ж актанти і значення, що й дієслово. Але часто актанти іменників можуть бути невиражені. З’ясовано, що під час анотування іменників враховуються допоміжні дієслова, а підмети цих дієслів анотуються. Простежено доповнення, внесені до схеми: додавання синтаксичної функції детермінанта, синтаксичної групи присвійного детермінанта (Poss-det), семантичної ролі Descripteur.Зроблено висновки що незважаючи на схожість анотування іменників та дієслів у DiCoEnviro, є деякі відмінності, представлені у дослідженні. The purpose of the article is to study the annotation of nouns denoting events or processes in “The Fundamental Dictionary of the Environment DiCoEnviro” to explore some aspects of modern electronic lexicography. The scientific novelty of the article is that we present the research on some aspects of modern electronic lexicography, including annotation of nouns denoting events or processes in “The Fundamental Dictionary of the Environment DiCoEnviro” which includes vocabulary of specialized language of environment. The relevance of this research is due to the need to study the work of electronic dictionaries which are quite new and at the same time dynamic phenomenon. The following methods were used in the research process: the complex linguo-pragmatic descriptive method and the techniques of observation, comparison, generalization and interpretation to characterize the annotation of nouns in the “The Fundamental Dictionary of the Environment DiCoEnviro”, to identify phenomena in them; the method of continuous sampling allowed to find terminological units in the studied material for the results of this research. This article presents a study of the annotation of nouns in the terminological online resource “The Fundamental Dictionary of the Environment DiCoEnviro”. First of all, nouns denoting events or processes are annotated. As a rule, the noun has the same actants and meanings as the verb. But the actants of nouns can be often unexpressed. It is found out that auxiliary verbs are taken into account when annotating nouns, and the subjects of these verbs are annotated. The additions to the scheme are traced: addition of the syntactic function of the determinant, the syntactic group of the possessive determinant (Poss-det), the semantic role of Descriptor. It is concluded that despite the similarities in the annotation of nouns and verbs in DiCoEnviro, there are some differences given in the study.
- ДокументAPPLICATION DE LA THÉORIE DU «SKOPOS» ET DES APPROCHES FONCTIONNALISTES POUR L’ANALYSE DE LA TRADUCTION ANGLAIS-FRANÇAIS DE LA NOUVELLE DE O. HENRY «THE GIFT OF THE MAGI»(Akademia nauk stosowanych w Koninie, 2024) Kalinichenko, T.The purpose of the research is to study the application of the "Skopos" theory and functionalist approaches to the analysis of the translation of O. Henry's short story "The Gift of the Magi" from English to French. Метою розвідки є дослідження застосування теорії «skopos» та функціоналістських підходів до аналізу перекладу новели О. Генрі «Дар волхвів» з англійської на французьку мову.
- ДокументAsymétrie dans la traduction anglais français dans la langue de la publicité(Національний університет імені Ярослава Мудрого, 2020-02-27) Калініченко, Т. М.Le but de l'étude est de créer un corpus d'un dictionnaire asymétrique de la publicité anglaise et française pour créer des expressions stables en traduction, dont l'utilisation améliorera la qualité de la traduction et simplifiera son processus. Метою дослідження є створення корпусу асиметричного словника англо- та франкомовної реклами для створення сталих виразів у перекладі, використання яких сприятиме покращенню якості перекладу та спрощенню його процесу. Целью исследования является создание корпуса асимметричного словаря англо и франкоязычной рекламы для создания устойчивых выражений в переводе, использование которых будет способствовать улучшению качества перевода и упрощению его процесса. The aim of the study is to create a corpus of asymmetric dictionary of English and French advertisement to create set expressions in translation, the use of which will improve the quality of translation and simplify its process.
- ДокументCOLONIAL AND POSTCOLONIAL INFLUENCE ON VERBALISING SUBJECTS-SOURCES OF FEAR IN UKRAINIAN TEXTS OF HORROR LITERATURE(Vilniaus universiteto Kauno fakultetas, Kaunas, 2017) Sazonova, Ya. Yu.The purpose of the presented analysis is to enlighten the interrelation of the creation and perception of horror texts in Ukrainian cultural surroundings, taking as the object of the analysis the verbalization of subjects-sources of fear. After S. Hay, who studied the influence of “historical trauma” on ghost stories, we try to establish those ties between the Ukrainian history and horror texts which facilitated the linguistic representation of the sources of fear as representatives of the oppressive imperial culture. The historical trauma may be expressed on the textual level by the subject-source of fear and there always exists the opposition of the historically motivated horrific subject and the subject who is frightened by him / it (a Ukrainian local). After A. J. Greimas and J. Fontanille, passion discourse (which we believe horror texts belong to) is represented by polemic structures that determine the world of emotions. The texts under analysis belong to this type: the emotionally balanced world suffers commotion and the ontological basis of the world perception is damaged. The subject-source of fear has non-characteristic features – it is marked by attributes which in the Ukrainian social-cultural context and within the boundaries of horror discourse bear the connotation of fear and perform the corresponding text creating function. To make the analysis objective, texts of various historical periods have been used as the material of the research (H. Kvitka-Osnovianenko, H. Pahutiak and M. Brinikh and others). Tyrimo tikslas – atskleisti ryšius tarp siaubo tekstų kūrimo ir suvokimo Ukrainos kultūrinėje aplinkoje. Remiantis S. Hey, kuris analizavo istorinės traumos poveikį vaiduoklių istorijoms, straipsnyje bandoma nustatyti ryšius tarp Ukrainos istorijos ir siaubo literatūros, kurioje siaubas siejamas su gniuždančia imperine kultūra. Tekste istorinė trauma atskleidžiama per subjekto kaip siaubo šaltinio lygmenį; jis yra opozicija subjektui, kurį gąsdina (vietinį ukrainietį). Remiantis A. J. Greimu ir J. Fontanille, aistros diskursą, kuriam, autorės nuomone, priklauso ir siaubo istorijos, reprezentuoja poleminės struktūros, apibrėžiančios emocijų pasaulį. Siaubo istorijos priskirtinos šiam diskurso tipui todėl, kad jose vaizduojamas emociškai stabilus pasaulis patiria sukrėtimą, dėl to griūva ontologinis pasaulio suvokimas. Subjekto siaubo raiškai būdingos netipinės savybės – jis perteikiamas pažyminiais, būdingais ukrainietiškam socialiniam-kultūriniam kontekstui; siaubo diskurso kontekste jie įgauna su baimės sąvoka sietinų reikšmių ir atlieka teksto kūrimo funkciją. Siekiant objektyvumo, tyrime naudoti įvairių istorinių periodų tekstai (H. Kvitka-Osnovianenko, H. Pahutiak, M. Brinikh ir kiti). Цель представленного анализа - выявить взаимосвязь создания и восприятия текстов ужасов в украинской культурной среде, взяв в качестве объекта анализа вербализацию предметов-источников страха. После С. Хэя, который изучал влияние «исторической травмы» на истории о привидениях, мы пытаемся установить те связи между украинской историей и текстами ужасов, которые способствовали лингвистическому представлению источников страха как представителей репрессивной имперской культуры. Историческая травма может быть выражена на текстовом уровне субъектом-источником страха, и всегда существует противопоставление исторически мотивированного ужасающего субъекта и субъекта, которого он / она боятся (украинский житель). После А. Дж. Греймаса и Дж. Фонтаниля страстный дискурс (которому, как мы полагаем, принадлежат тексты ужасов) представлен полемическими структурами, определяющими мир эмоций. К этому типу относятся анализируемые тексты: эмоционально сбалансированный мир страдает от суеты, а онтологическая основа восприятия мира разрушается. Предмет-источник страха имеет нехарактерные черты - он отмечен признаками, которые в украинском социокультурном контексте и в рамках дискурса ужасов несут оттенок страха и выполняют соответствующие функции создания текста. Тексты разных исторических периодов в качестве материала исследования (Х. Квитка-Основианенко, Х. Пахутиак и М. Бриних и другие), сделали анализ объективным. Мета представленого аналізу - виявити взаємозв'язок створення і сприйняття текстів жахів в українському культурному середовищі, взявши в якості об'єкта аналізу вербалізацію предметів-джерел страху. Після С. Хея, який вивчав вплив «історичної травми» на історії про привидів, ми намагаємося встановити ті зв'язки між українською історією та текстами жахів, які сприяли лінгвістичному поданню джерел страху як представників репресивної імперської культури. Історична травма може бути виражена на текстовому рівні суб'єктом-джерелом страху, і завжди існує протиставлення історично мотивованого страхітливого суб'єкта і суб'єкта, якого він / вона бояться (український житель). Після А. Дж. Греймаса і Дж. Фонтаніль пристрасний дискурс (якому, як ми вважаємо, належать тексти жахів) представлений полемічними структурами, що визначають світ емоцій. До цього типу належать аналізовані тексти: емоційно збалансований світ страждає від суєти, а онтологічна основа сприйняття світу руйнується. Предмет-джерело страху має нехарактерні риси – він відзначений ознаками, які в українському соціокультурному контексті і в рамках дискурсу жахів несуть відтінок страху і виконують відповідні функції створення тексту. Тексти різних історичних періодів в якості матеріалу дослідження (Х. Квітка-Основіаненко, Х. Пахутіак і М. Бриних та інші), зробили аналіз об'єктивним.
- ДокументComparative Analysis of Higher Education Systems of the Ukrainian Lands of Dnieper Ukraine in the First Third of the XXth Century.(Atlantis Press, 2021-03) Zelenska, L.; Kalinichenko, Т.The article presents the comparative analysis of higher education systems of the Ukrainian lands of Dnieper Ukraine in the first third of the XXth century: the period of 1901 – February 1917 (the stage of formation of higher education in Ukraine taking into account educational, economic, social and political factors), the period of March 1917 – 1920 (restructuring of higher education in Ukraine during the national liberating struggle), the period of 1921 – 1933 (stage of modernization of higher education in Ukraine in order to implement important principles of korenization). The main trends in the development of higher education were revealed in Ukraine during three studied stages within determined chronological boundaries. У статті представлений порівняльний аналіз систем вищої освіти українських земель Наддніпрянської України у першій третині ХХ століття: період 1901 - лютий 1917 рр. (етап становлення вищої освіти в Україні з урахуванням освітніх, економічних, соціально-політичних факторів), період березня 1917 - 1920 рр. (перебудова вищої освіти в Україні під час національно-визвольної боротьби), період 1921 - 1933 рр. (етап модернізації вищої освіти в Україні з метою реалізації важливих принципів коренізації ). Були виявлені основні тенденції розвитку вищої освіти в Україні протягом трьох досліджуваних етапів у визначених хронологічних межах. В статье представлен сравнительный анализ систем высшего образования украинских земель Приднепровской Украины в первой трети ХХ века: период 1901 - февраль 1917 (этап становления высшего образования в Украине с учетом образовательных, экономических, социально-политических факторов), период март 1917 - 1920 гг . (перестройка высшего образования в Украине во время национально-освободительной борьбы), период 1921 - 1933 гг. (этап модернизации высшего образования в Украине с целью реализации важных принципов коренизации). Были выявлены основные тенденции развития высшего образования в Украине в течение трех исследуемых этапов в определенных хронологических рамках.
- ДокументCONDITIONALS WISHES. Методичні рекомендації з курсу практичної граматики англійської мови для студентів, які вивчають англійську мову на рівні A1–B1(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2021) Ситнікова, В. К.Методичні рекомендації присвячено одній з найскладніших та найбільш уживаних граматичних категорій англійської мови – категорії способу дії, а саме – типам умовних речень. Утворення, вживання умовних речень та їх переклад з англійської на рідну мову викликають певні труднощі у здобувачів на будь-якому рівні вивчення мови у зв’язку з наявністю часткової невідповідності даного граматичного феномену в англійській та українській мовах. З огляду на специфіку навчання даного граматичного матеріалу на рівні А1–В1 та з метою формування стійких граматичних навичок, автором було запропоновано різноманітні за граматичним наповненням вправи, підібрані з урахуванням різних рівнів складності, позначені спеціальними символами (* – А1, ** – А2, *** – В1). Загалом пропонується 50 вправ, згрупованих відповідно до граматичного матеріалу, який підлягає відпрацюванню. Деякі вправи, представлені у збірнику, вже були успішно апробовані на заняттях з практичної граматики зі студентами-іноземцями, які вивчають англійську мову на рівні А1-А2. Відповідно було внесено деякі зміни і уточнення. Дані методичні рекомендації можуть бути використані як для аудиторної роботи, так і для самостійного опрацювання. Методические рекомендации посвящены одной из самых сложных и употребляемых грамматических категорий английского языка – категории способа действия, а именно – типа условных предложений. Образование, употребление условных предложений и перевод с английского на родной язык вызывают определенные трудности у соискателей на любом уровне изучения языка в связи с наличием частичного несоответствия данного грамматического феномена в английском и украинском языках. Учитывая специфику обучения данного грамматического материала на уровне А1–В1 и с целью формирования устойчивых грамматических навыков, автором были предложены разнообразные по грамматическому наполнению упражнения, подобранные с учетом разных уровней сложности, отмеченные специальными символами (* – А1, ** – А2, *** – В1). В общей сложности предлагается 50 упражнений, сгруппированных в соответствии с грамматическим материалом, подлежащим отработке. Некоторые упражнения, представленные в сборнике, уже успешно апробированы на занятиях по практической грамматике со студентами-иностранцами, которые изучают английский язык на уровне А1–А2. Соответственно, были внесены некоторые изменения и уточнения. Данные методические рекомендации могут быть использованы как для аудиторной работы, так и для самостоятельной проработки. Methodical recommendations are devoted to one of the most difficult and used grammatical categories of the English language - the category of the mode of action, namely, the type of conditional sentences. Education, the use of conditional sentences and translation from English into the native language cause certain difficulties for applicants at any level of language learning due to the presence of a partial inconsistency of this grammatical phenomenon in English and Ukrainian. Taking into account the specifics of teaching this grammatical material at the A1–B1 level and in order to form stable grammatical skills, the author proposed exercises of various grammatical content, selected taking into account different levels of difficulty, marked with special symbols (* – A1, ** – A2, ** * – IN 1). A total of 50 exercises are offered, grouped according to the grammatical material to be practiced. Some of the exercises presented in the collection have already been successfully tested in practical grammar classes with foreign students who study English at the A1-A2 level. Accordingly, some changes and clarifications have been made. These guidelines can be used both for classroom work and for independent study.
- ДокументCONSTRUCTIONS AGRAMMATISÉES MONO- ET POLYSYNONYMIQUES DANS LES ROMANS DE SAN-ANTONIO(Romanica Olomucensia, 2024) Lepetiukha, A.In this research, mono- and polysynonymic constructions are considered as transforms of a virtual primary syntagm or proposition which are actualised in the form of grammaticalised (conventional in language and discourse) and typical (non-conventional in language and conventional in discourse) and atypical (non-conventional in language and in discourse) agrammaticalised co(n)textually pertinent preferential options. In grammaticalised utterances, expression prevails over expressiveness, while in agrammaticalised structures, expressiveness predominates over expression. In this article, the procedure of inverse reconstruction (discourse → language) of the primary structure is used. An “alternative” linguistic experiment is conducted, consisting of the replacement of a synonymic utterance by another in a discursive fragment that is analysed in order to justify the co(n)textual pertinence of the preferential option. During the research, typical and atypical agrammaticalised mono- and polypredicative quantitatively equacomponential, redundant, and compressed structures and bi and polysynonymic bi- and polyagrammaticalised preferential options (typical/atypical agrammatisation + typical/atypical agrammatisation) at the level of a syntagm or utterance are distinguished. It is revealed that in the novels of San-Antonio, monosynonymic atypical agrammaticalised utterances predominate. It is concluded that the actualisation of typical and atypical mono- and polypredicative mono- and polysynonymic agrammaticalised constructions, the result of the transformation of morphologically, syntactically and semantically balanced primary structures, where the predominance of expressiveness over expression sometimes leads to dissyntaxy, is one of the idiostylistic features of San-Antonio, who uses ludic strategies to facilitate or complicate the identification of his communicative intention and the interpretation of the information by the reader. У цьому дослідженні моно- та полісинонімічні конструкції розглядаються як трансформації віртуальної первинної синтагми або речення, які актуалізуються у вигляді граматикалізованих (конвенційних у мові та дискурсі) і типових (неконвенційних у мові та конвенційних у дискурсі), а також нетипових (неконвенційних у мові та дискурсі) граматикалізованих ко(не)текстуально релевантних преференційних варіантів. У граматикалізованих висловленнях експресія переважає над експресивністю, тоді як у граматикалізованих структурах експресивність переважає над експресією. У статті застосовано процедуру зворотної реконструкції (дискурс → мова) первинної структури. Проводиться «альтернативний» лінгвістичний експеримент, що полягає в заміні синонімічного висловлення іншим у дискурсивному фрагменті, який аналізується з метою обґрунтування ко(н)текстологічної релевантності переважного варіанта. У ході дослідження виокремлено типові й нетипові граматикалізовані моно- та поліпредикативні кількісно рівнокомпонентні, надлишкові та компресивні структури, а також бі- та полісинонімічні бі- та поліграматикалізовані преференційні варіанти (типова/нетипова граматикалізація + типова/нетипова граматикалізація) на рівні синтагми чи висловлення. Виявлено, що в романах Сан-Антоніо переважають моносинонімічні нетипові граматикалізовані висловлення. Зроблено висновок, що актуалізація типових і нетипових моно- і поліпредикативних моно- і полісинонімічних граматикалізованих конструкцій, які є результатом трансформації морфологічно, синтаксично і семантично збалансованих первинних структур, де переважання експресивності над експресією іноді призводить до дисинтаксису, є однією з ідіостилістичних особливостей Сан-Антоніо, який послуговується лудичними стратегіями для полегшення або ускладнення ідентифікації своєї комунікативної інтенції та інтерпретації інформації читачем.
- ДокументCreating a new paradigm of university education as a component part of reforming German universities(«Научен хронограф» ЕООД, 2018) Tcherkashyn, S.The given article informs on a course of realization of program positions of the Bologna declaration in the German higher education system. The author specifies the most important preliminary result of reforming: absence of appreciable quality improvement of German higher education and decrease of professional training standards. The author lists several problems with which the given reform collides, and allocates the most important of them − chronic under financing of educational branch by the state. Suspense of this problem breaks the promotion of reforms, including because of the position of direct participants of Bologna process: teachers, scientists and managers of higher schools. It is connected, as the author of the given article specifies, with inconsistency, ambiguity and crudity of measures authorized by the competent ministries and departments. The problems of reforming the sphere of German university education arise not so much because of insufficient funding of this sphere by the German state or due to the lack of political will in the implementing reforms. The need for their implementation does not cause doubts in the German academic environment and German society. The German academic community is also aware of the need to develop and introduce a new paradigm of university education, which also does not exclude the emergence of new problems, primarily because of the complexity of the modern stage of civilization development, which very quickly changes the nature of university education and presents to it more and more new and high requirements. To prevent possible threats of destruction of European and German universities or their transformation into fabrics producing good qualified executors of international corporations` will, universities and the whole society should take into account the fact that the complication of the modern world leads to the complication of the cognitive process, requires the application of new approaches to the organization of university education based on anthropologization and discursive knowledge, the main characteristics of which are its variability, fluidity, inconsistency and heterogeneity. The rejection of linearity, reproduction in education also implies the rejection of «ready-made» knowledge. On the contrary, the task of the participants in the educational process (of students and teachers as its subjects) is their joint search and joint creation of knowledge, which does not contradict the neo-humanistic concept of German university education, authored by V. von Humboldt. It means acquiring knowledge, which becomes what it is, in the process of searching for truth. Дана стаття повідомляє про хід реалізації програмних положень Болонської декларації в системі вищої освіти Німеччини. Автор привертає увагу до найважливіших попередніх результатів реформування, а саме: відсутності відчутного зростання якості університетської освіти в Німеччині та зниженні рівня професійної підготовки фахівців. Автор перераховує проблеми, з якими стикається дана реформа, і виділяє найважливішу з них – хронічне недофінансування освітньої галузі державою. Невирішеність цієї проблеми гальмує просування реформ, в тому числі через позицію безпосередніх учасників Болонського процесу: викладачів, учених і керівників університетів. Це пов’язано, як вказує автор статті, з непослідовністю, двозначністю і непродуманістю санкціонованих міністерствами і відомствами заходів. Одна з основних причин такої однобічності в реалізації реформ полягає у відсутності достатнього обсягу фінансових коштів. Збільшення цього обсягу може дозволити університетам здійснити великомасштабні і дорогі проекти, які дійсно здатні наповнити реформовані структури університетської освіти ФРН новим змістом. Це призведе до зміни традиційної парадигми університетської освіти відповідно до вимог, що бурхливо розвивається суспільства знання і забезпечить повною мірою конкурентоспроможність німецьких університетів і німецької університетської науки на глобальному ринку освітніх послуг. В умовах здійснення технократичної за своїм характером Болонської реформи перед німецьким, втім, як і перед будь-яким європейським університетом виникає, з одного боку, загроза його загибелі як інституту або, принаймні, його перетворення в транслятора вже не актуальних і фрагментованих знань. З іншого боку, існує також небезпека перетворення університету в фабрику з виробництва освітнього продукту із заздалегідь визначеними властивостями, в наявності яких зацікавлені міжнародні корпорації. Для запобігання всіх цих загроз університети і все суспільство повинні враховувати той факт, що ускладнення сучасного світу призводить до ускладнення процесу його пізнання, вимагає застосування нових підходів до організації університетської освіти на основі антропологізаціі і дискурсивного знання, головними характеристиками якого стає його мінливість, плинність, суперечливість і різнорідність. Відмова від лінійності, репродуктивності в освіті також передбачає відмову від «готового» знання. Навпаки, завданням учасників освітнього процесу, студента і викладача як його суб’єктів, стає його спільний пошук і спільне створення, що аж ніяк не суперечить неогуманістічній концепції німецької університетської освіти, автором якої є В. фон Гумбольдт. У цій концепції, яка наразі не втратила своєї значущості для німецької університетської освіти, ідеться саме про сприйняття всіх учасників освітнього процесу в якості суб’єктів набуття знання, яке стає тим, чим воно є, в процесі пошуку істини.Данная статья сообщает о ходе реализации программных положений Болонской декларации в системе высшего образования Германии. Автор обращает внимание на важнейшие предварительные результаты реформирования, а именно: отсутствие ощутимого роста качества университетского образования в Германии и снижении уровня профессиональной подготовки специалистов. Автор перечисляет проблемы, с которыми сталкивается данная реформа, и выделяет важнейшую из них - хроническое недофинансирования образования государством. Нерешенность этой проблемы тормозит продвижение реформ, в том числе из-за позиции непосредственных участников Болонского процесса: преподавателей, ученых и руководителей университетов. Это связано, как указывает автор статьи, с непоследовательностью, двусмысленностью и непродуманностью санкционированных министерствами и ведомствами мероприятий. Одна из основных причин такой односторонности в реализации реформ заключается в отсутствии достаточного объема финансовых средств. Увеличение этого объема может позволить университетам осуществить крупномасштабные и дорогостоящие проекты, которые действительно способны наполнить реформированные структуры университетского образования ФРГ новым содержанием. Это приведет к изменению традиционной парадигмы университетского образования в соответствии с требованиями бурно развивается общества знания и обеспечит в полной мере конкурентоспособность немецких университетов и немецкой университетской науки на глобальном рынке образовательных услуг. В условиях осуществления технократической по своему характеру Болонской реформы перед немецким, впрочем, как и перед любым европейским университетом возникает, с одной стороны, угроза его гибели как института или по крайней мере его превращения в транслятора уже не актуальных и фрагментированных знаний. С другой стороны, существует также опасность превращения университета в фабрику по производства образовательного продукта с заранее определенными свойствами, в наличии которых заинтересованы меж-дуродные корпорации. Для предотвращения всех этих угроз университеты и все общество должны учитывать тот факт, что осложнения современного мира приводит к усложнению процесса его познания, требует применения новых подходов к организации университетского образования на основе антропологизации и дискурсивного знания, главными характеристиками которого становится его изменчивость, текучесть, противоречивость и разнородность. Отказ от линейности, репродуктивности в образовании также предусматривает отказ от «готового» знания. Напротив, задачей участников образовательного процесса, студента и преподавателя как его субъектов, становится его совместный поиск и совместное создание, что отнюдь не противоречит неогуманистичний концепции немецкой университетского образования, автором которой является В. фон Гумбольдт. В этой концепции, которая пока не потеряла своей значимости для немецкой университетского образования, речь идет именно о восприятии всех участников образовательного процесса в качестве субъектов приобретения знания, которое становится тем, чем оно является, в процессе поиска истины.
- ДокументCREATING AI-PROOF ASSIGNMENTS IN ELT(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024-10-11) Chukhno, O.Creating AI-proof assignments in ELT is essential to ensure that students engage in meaningful learning experiences that promote authentic language use. By focusing on personal experiences and collaboration, incorporating multiple modes of presentation, collaborative work, and local issues, as well as breaking assignments into several stages, foreign language teachers can design tasks that resist AI-generated responses and foster genuine student growth. Further research is needed to explore how emerging AI technologies can be used to support, rather than hinder, the creation of authentic learning experiences. Створення завдань, захищених від впливу штучного інтелекту, має важливе значення для забезпечення того, щоб студенти брали участь у змістовному навчанні, яке сприяє автентичному використанню мови. Зосереджуючись на особистому досвіді та співпраці, використовуючи різні способи презентації, спільну роботу та місцеві проблеми, а також розбиваючи завдання на кілька етапів, викладачі іноземних мов можуть розробляти завдання, які не піддаються впливу штучного інтелекту та сприяють справжньому розвитку студентів. Необхідні подальші дослідження, щоб з'ясувати, як нові технології штучного інтелекту можуть бути використані для підтримки, а не перешкоджання створенню автентичного навчального досвіду.
- ДокументDas fremdwort und die ausländer bild in der deutschsprachiger literarischen modern : methodologische bemerkungen(MDPC Publishing, Munich, Germany, 2021-02-14) Grygorova, N.Der Autor untersucht das Fremdwort und-bild eines Ausländers in der deutschsprachigen literarischen Moderne. Автором досліджено іноземні слово та образ іноземця в німецькомовній літературній модерні . Автор исследует иностранные слово и образ иностранца в немецкоязычной литературной модерне. The author examines the foreign word and image of a foreigner in modern German-speaking literature.
- ДокументDer deutschsprachige gastronomische Diskurs(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2019-11-15) Колісник, І.Der Artikel betrachtet die Texte deutscher Rezepte, die für Linguisten aufgrund ihres stilistischen und syntaktischen Reichtums bestimmt sind, was für das Vorhandensein von Metaphern, Reduktion, das Vorhandensein des Infinitivs und die perfekte Konstruktion von großer Bedeutung ist. Damit eröffnet sich den Forschern ein riesiges Betätigungsfeld, in dem anhand von Rezepturen eine gewisse Eigenart der deutschen Sprache festgestellt werden kann. У статті розглянуто тексти німецьких рецептів призначені для лінгвістів через їх стилістику та синтаксичне багатство, яке має велике значення присутності метафори, скорочення, наявності інфінітива та досконалого будівництва. Це відкриває для дослідників величезну сферу діяльності, в якій, спираючись на рецепти можливо встановити певну характеристику німецької мови. В статье рассмотрены тексты немецких рецептов предназначенные для лингвистов за их стилистику и синтаксическое богатство, которое имеет большое значение присутствия метафоры, сокращение, наличии инфинитива и совершенного строительства. Это открывает для исследователей огромную сферу деятельности, в которой, опираясь на рецепты можно установить определенную характеристику немецкого языка. The article considers the texts of German recipes intended for linguists because of their stylistics and syntactic richness, which is of great importance for the presence of metaphor, reduction, the presence of the infinitive and perfect construction. This opens up a huge field of activity for researchers, in which, based on recipes, it is possible to establish a certain characteristic of the German language.
- ДокументDÉSYNONYMIE LEXICALE DANS LE ROMAN «L’ÉCUME DES JOURS» DE B. VIAN(Alfred Nobel University Journal of Philology, 2024) Lepetiukha, A.Des désynonymes lexicaux sont formés et transformés dans l’espace du temps opératif du cinétisme mental et actualisés sous forme d’options préférentielles ludiques co(n)textuellement (linguistiquement et / ou situationnellement) pertinentes, en fonction des stratégies communicationnelles de la facilitation ou de la complexification de l’interprétation de l’information et de l’idiostyle de l’auteur, qui sont caractérisées par l’asymétrie des valeurs sémasiologique et dénotative dans la langue et dans le discours aux niveaux intrasigne et intersignes. L’objectif de l’article est d’identifier les processus de la formation et de l’actualisation des signes linguistiques désynonymiques asymétriques, de dégager les types de désynonymes lexicaux dans le roman « L’Écume des jours » de B. Vian et de justifier leur pertinence co(n)textuelle en fonction de l’intention communicationnelle et des particularités idiostylistiques de l’écrivain. Dans cette recherche, on utilise la méthode transformationnelle qui permet de relever des particularités structurelles et sémantiques des constructions primaires et secondaires désynonymiques comme signes asymétriques dans la langue et dans le discours, la méthode de la systématisation qui aide à construire la typologie des désynonymes lexicaux dans le roman « L’Écume des jours » de B. Vian et les analyses linguo-stylistique et interprétative afin de révéler et de caractériser les traits idiostylistiques de l’auteur et de justifier la pertinence co(n)textuelle des désynonymes lexicaux dégagés. Au cours de l’analyse du roman « L’Écume des jours » de B. Vian, on relève des désynonymes réduits, redondants et quantitativement équacomponentiels phonologiquement ressemblant à la structure primaire, phoniquement identiques au noyau dénotatif, dérivatifs, des options préférentielles avec la surimpression et avec une nouvelle valeur sémantique co(n)textuelle actualisés dans le but de préciser sa pensée, d’accentuer un qualificatif d’un objet ou d’un personnage ou de transmettre l’information supplémentaire sur un référent extériorisé au lecteur. Tous les types de désynonymes lexicaux remplissent la fonction stylistico-expressive intra‑ et interphrastique reflétant la vision individuelle de l’auteur de la réalité objective. Лексичні десиноніми формуються та трансформуються у просторі оперативного часу ментального кінетизму та актуалізуються у вигляді людичних, ко(н)текстуально (лінгвістично та / або ситуативно) пертинентних преференціальних опцій залежно від комунікативних стратегій полегшення або ускладнення інтерпретації інформації та ідіостилю автора, що характеризуються асиметрією семасіологічного і денотативного значень у мові та в мовленні на внутрішньознаковому та міжзнаковому рівнях. Метою статті є виявлення процесів утворення та актуалізації асиметричних десинонімічних мовних знаків, виокремлення типів лексичних десинонімів у романі Б. Віана «Піна днів» та обґрунтування їхньої ко(н)текстуальної пертинентності залежно від комунікативної інтенції та ідіостильових особливостей письменника. У цьому дослідженні використано трансформаційний метод, що дає змогу висвітлити структурно-семантичні особливості первинних і вторинних десинонімічних конструкцій як асиметричних знаків у мові та мовленні, метод систематизації, що допомагає побудувати типологію лексичних десинонімів у романі «Піна днів» Б. Віана, та лінгвостилістичний та інтерпретаційний аналізи з метою виявлення і характеристики ідіостильових рис автора та обґрунтування ко(н)текстуальної пертинентності виокремлених лексичних десинонімів. У ході аналізу роману «Піна днів» виявлено редуковані, розширені та кількісно рівнокомпонентні десиноніми, фонологічно подібні до первинної структури, фонічно ідентичні з денотативним ядром, деривати, преференціальні опції з накладенням та з новим ко(н)текстуальним семантичним значенням, актуалізовані з метою уточнити думку, закцентувати на характеристиці об’єкта чи персонажа або передати читачеві додаткову інформацію про екстеріоризований референт. Доведено, що всі типи лексичних десинонімів виконують інтра- та інтерфрастичну стилістично‑експресивну функцію, відображаючи індивідуальне авторське бачення об’єктивної дійсності.