Перегляд за Автор "Лепетюха, А. В."
Зараз показано 1 - 20 з 39
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументАВТОРСЬКА ІНТУЇЦІЯ ТА ІНТРОСПЕКЦІЯ В ПРОЦЕСІ ФОРМУВАННЯ ТА РЕАЛІЗАЦІЇ СИНОНІМІЧНИХ СТРУКТУР (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Вищий навчальний заклад «Університет імені Альфреда Нобеля», 2023) Лепетюха, А. В.У статті досліджуються інтуїтивні механізми формування сублінгвістичних схем, первинних структур та синонімічних трансформів сучасної французької художньої прози та актуалізації синонімічних преференціальних опцій у кореляції із (само)спостереженням, що зумовило залучення методу інтроспекції, процедури зворотної реконструкції (мовлення → мова) віртуальних (мовних) трансформаційних процесів та «альтернативного» лінгвістичного експерименту. Метою статті є дослідження інтуїтивних механізмів створення та реалізації синонімічних конструкцій у кореляції зі спостереженням фактів та подій реального світу та інтроспекцією, залучення зворотної реконструкції віртуальних трансформаційних процесів як однієї зі стратегій “альтернативногоˮ лінгвістичного експерименту. У ході аналізу встановлено, що довпорядкована ситуація корелює зі спостереженням адресантом фактів дійсності, а механізми передлінгвістичної, лінгвістичної і дискурсивної інтуїцій функціонують на рівні трьох складників триному каузації (породження) мовно-мовленнєвого акту Ґ. Ґійома: розумові операції → мова → мовлення, тобто у процесі несвідомої, підсвідомої та свідомої діяльності психомеханізмів (когнітивних поліоперацій), та корелюють з інтроспекцією. Доведено, що формування, екстеріоризація та інтеріоризація синонімічних мовленнєвих інновацій є двоспрямованим процесом: завдяки зворотній реконструкції первинної структури та розширених, редукованих і кількісно рівнокомпонентних людичних та нелюдичних синонімічних трансформів шляхом спостереження та інтеріоризації екстеріоризованої синонімічної мовленнєвої інновації та «альтернативного» лінгвістичного експерименту адресат розпізнає авторську комунікативну інтенцію та визначає ступінь ко(н)текстуальної пертинентності кожного члена синонімічного ряду функціональносемантичного макрополя синтаксичної синонімії. Виявлено, що зворотну реконструкцію синонімічних преференціальних опцій можна здійснити тільки до первинної структури, що формується в процесі свідомої діяльності психомеханізмів, оскільки передлінгвістичні когнітивні поліоперації та підсвідомі сублінгвістичні схеми не можуть бути доступними для аналізу реципієнта інформації. The article studies intuitive mechanisms of sublinguistic schemes, primary structures and synonymic transforms formation in modern French fiction and mechanisms of synonymic preferential options actualization in correlation with the (auto)observation. This led to the use of the introspection method, the procedure of inverse reconstruction (discourse → language) of virtual (linguistic) transformational processes and the “alternative” linguistic experiment consisting in the artificial substitution of some utterance by a synonymic one. The goal of the article is to study intuitive mechanisms of synonymic constructions creation and realization in correlation with the observation of the facts and events of the real world and the introspection, alongside with the inverse reconstruction of the virtual transformational processes as an “alternative” linguistic experiment strategy. In the course of analysis we have found that the prearranged situation correlates with the addresser’s observation of the facts of reality, and that the mechanisms of prelinguistic, linguistic and discourse intuitions work at the level of three components of G. Guillaume’s speech act causation – mental operations → language → discourse, that is in the process of unconscious, subconscious and conscious activity of psychomechanisms (cognitive polyoperations) – and correlate with the introspection. It was proved that formation, exteriorization and interiorization of synonymic discourse innovations is the bidirectional process. The addressee reveals the author’s communicative intention to simplify or to complicate the information and the peculiarities of his/her idiostyle through two stages of the “alternative” linguistic experiment. First stage is an inverse reconstruction of the primary structure and extended, reduced and equal by quantity ludic and non-ludic synonymic transformants (microfields) of the functional-semantic macrofield virtual synonymic series by means of exteriorized synonymic discourse innovations observation and interiorization as a result of the author’s observation of facts of objective reality – introspection which cover the prelinguistic, linguistic and discursive intuitions. Second stage is to determine the degree of co(n)textual (linguistic and / or situational) pertinence of each member in synonymic series and to justify preferential option co(n)textual adequation. It was revealed that the inverse reconstruction is possible to realize only up to the primary structure which is formed in the process of the conscious activity of psychomechanisms because the pre-linguistic cognitive polyoperations and subconscious sublinguistic schemes aren’t available for the analysis of information recipient.
- ДокументАГРАМАТИЗАЦІЯ СИНОНІМІЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ ЯК ВИЯВ ДИСКУРСИВНОЇ СВОБОДИ АВТОРА (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023-04-06) Лепетюха, А. В.Складні синонімічні знаки утворюються в системі (мові) в результаті діяльності психомеханізмів і являють собою трансформації первинних синтагм і речень. Вони актуалізуються як лінгводискурсивні знаки у вигляді синонімічних структур, які можуть бути скорочені, розширені та кількісно рівнокомпонентними граматикалізованими (конвенційними в мові та дискурсі) та типові (конвенційні в дискурсі та неконвенційні в мові) і нетипові (неконвенційні в мові та дискурсі) граматикалізовані ко(н)текстуально релевантні преференційні варіанти, створені з метою полегшити або ускладнити інтерпретації інформації та виявлення комунікативної інтенції автора реципієнтом. Типова та нетипова аграматизація є однією з характеристик авторського ідіостилю ідіостилю автора, який у процесі актуалізації синонімічних структур демонструє мінімальний ступінь (типові граматикалізовані преференційні варіанти), середній ступінь (нетипові синонімічні структури з частковою аграматизацією) та максимальний ступінь (нетипові синонімічні структури з повною аграматизацією) "дискурсивної свободи" з використанням комунікативних стратегій, що полягають в елімінації структурно та / або семантично надлишкових елементів у внутрішньо- та / або та/або міжфразовому ко(н)тексті або в експресивній акцентуації деяких референтів. Complex synonymic signs are formed in the system (language) as a result of the activity of psychomechanisms and represent themselves the transforms of primary syntagms and propositions. They are actualized as lingua-discursive signs in the form of synonymic structures that can be reduced, extended and quantitatively equacomponential grammaticalized (conventional in language and in discourse) and typical (conventional in discourse and non-conventional in language) and atypical (non-conventional in language and in discourse) agrammaticalized co(n)textually pertinent preferential options produced with the aim to facilitate or to complexify the interpretation of the information and the revealing of the author’s communicative intention by the recipient. The typical and atypical agrammatization is one of the characteristics of the author’s idiostyle who, in the process of the actualization of synonymic structures, demonstrates the minimal degree (typical agrammaticalized preferential options), the medium degree (atypical synonymic structures with partial agrammatization) and the maximal degree (atypical synonymic structures with complete agrammatization) of “discursive freedom” using the communicative strategies сonsisting in the elimination of structurally and / or semantically redundant elements in the intra- and / or interphrastic co(n)text or in the expressive accentuation of some referents.
- ДокументАдресат як інтерпретатор синонімчних мовленнєвих інновацій у процесі мовної гри(Ca’ Foscari University of Venice, 2019-12-27) Лепетюха, А. В.У процесі інтерпретації синонімічних мовленнєвих інновацій адресат вступає в одно- та двобічну подвійну мовні ігри, основними стратегіями яких є зворотна реконструкція віртуальних (мовних) трансформаційних процесів та "альтернативний" лінгвістичний ескперимент, з метою розпізнати авторську комунікативну інтенцію та визначити ступінь ко(н)текстуальної пертинентності всіх членів синонімічного ряду. In the process of interpretation of synonymic discourse innovations the addressee enters the uni- or double bilateral language game, the main strategies of which are the inverse reconstruction of virtual (linguistic) transformational processes and the "alternative" linguistic experiment, with a view to reveal the author's communicative intention and to determine the degree of co(n)textual pertinence of all the members of synonymic series.
- ДокументАПОЗИТИВНІ СТРУКТУРИ ЯК СИНОНІМІЧНІ МОВЛЕННЄВІ ІННОВАЦІЇ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ХХ – ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТЬ(Університет імені Альфреда Нобеля, 2022) Лепетюха, А. В.У цій статті апозитивні структури сучасної французької прози вивчено в континуумі мова → мовлення та визначено як синонімічні трансформи первинної підрядної пропозиції, що формуються у просторі оперативного часу руху думки та актуалізуються у вигляді компресованих мовленнєвих інновацій з імпліцитною предикацією. Метою дослідження є побудова структурно‑семантичної типології висловлень з апозитивними синонімічними трансформами французької художньої прози ХХ – початку ХХІ століть, зворотна реконструкція (мовлення → мова) віртуальних (мовних) трансформаційних процесів та первинної пропозиції в межах функціонально‑семантичного макрополя апозитивних конструкцій та обґрунтування ко(н)текстуальної (лінгвістичної та / або ситуативної) пертинентності актуалізованих апозитивних преференціальних опцій. У пропонованій науковій розвідці використано метод зворотної реконструкції віртуальних синонімічних рядів та «альтернативний» лінгвістичний експеримент, що дозволило визначити ступінь ко(н)текстуальної пертинентності стрижневої (первинної) пропозиції та кожного синонімічного трансформу. Виявлено контактно та дистантно пре-, інтер- та постпозитивні монота полісинонімічні апозитивні преференціальні опції з експлікативним, концесивним, умовним та причинно-наслідковим семантичними значеннями. Виокремлено моно‑ та поліпредикативні висловлення з експліцитним та імпліцитним актантами-точками опори апозитивного сегмента. Зворотно реконструйовано віртуальні трансформаційні процеси та визначено ступінь ко(н)текстуальної пертинентності кожного члена синонімічного ряду аналізованих конструкцій, що обумовлена інтенцією автора запобігти реактуалізації вже введених референтів, перевантаження ко(н)тексту складними предикативними конструкціями або його ідіостильовими характеристиками. In this article the appositive structures of modern French fiction are studied in the continuum language → discourse and defined as two-basis (with several transformational terminal chains) synonymic transforms of the virtual (linguistic) primary subordinate proposition which are formed in the space of the operating time of a thought movement and actualized in the form of compressed discourse innovations with the implicit predication. The goal of this research is the establishment of the structural-semantic typology of mono- and polypredicative utterances with the appositive synonymic transforms of French fiction of the XXth – the beginning of the XXIst centuries, the inverse reconstruction (discourse → language) of the virtual transformational processes and of the primary proposition within the functional‑semantic macrofield of the analyzed appositive constructions and the justification of the co(n)textual pertinence of the actualized appositive preferential options. In the article the method of the inverse reconstruction of the systemic (linguistic) transformational operations is used with the aim to reveal all the members of synonymic chains. The “alternative” linguistic experiment, that consists on the artificial substitution by the recipient of some utterance of the analyzed discursive fragment with the synonymic utterance, allows to determine the degree of the co(n)textual pertinence of the primary proposition and of each synonymic transform. The immediately and distantly pre-, inter- and postpositive mono- and polysynonymic (with the polysynonymy in the level of a syntagm and the utterance) appositive preferential options with explicative, concessive, conditional and causal semantic values are distinguished. They revealed the mono- and polypredicative utterances: a) with explicit actant-referent point of the appositive segment; b) with implicit actant and indirect designation of the appositive referent by the immediate actant markers in the form of possessive, demonstrative et al. adjectives that introduce the substantive which marks the part of body, the human condition, the feeling etc.; c) with implicit actant and indirect designation of the appositive referent by the distant actant markers (most often by the personal pronouns direct and indirect complements). The virtual transformational processes are inversely reconstructed and the degree of the co(n)textual pertinence of each member of the synonymic chain of analyzed appositive constructions conditioned by the author’s intention to avoid the reactualization of the exteriorized referents, the overload of the co(n)text with complex predicative constructions or by his idiostylistic peculiarities, is determined.
- ДокументВІДНОШЕННЯ СИГНІФІКАТИВНОГО I ДЕНОТАТИВНОГО ЗНАЧЕНЬ ПРИ СИНТАКСИЧНІЙ СИНОНИМІЇ У МОВІ І МОВЛЕННІ(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2017-02-03) Лепетюха, А. В.У статті аналізуються відношення сигніфікативного і денотативного значень при синтаксичній синонимії у мові і мовленні. В статье анализируются отношения сигнификативного и денотативного значений при синтаксической синонимии в языке и речи. In the article the relations of significative and denotative meanings are analyzed with syntactic synonymy in language and speech.
- ДокументДІЄПРИКМЕТНИКОВІ ТА ДІЄПРИСЛІВНИКОВІ ЗВОРОТИ ЯК КОМПРЕСОВАНІ СИНОНІМІЧНІ ТРАНСФОРМИ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ)(Polonia University in Częstochowa, 2023-04-05) Лепетюха, А. В.У публікації досліджено дієприкметникові та дієприслівникові звороти. Аналіз комплексу прикладів компресованих МПВ та ППВ сучасної французької художньої прози показав, що конструкції з дієприслівниковими зворотами являють собою синонімічні представлення не тільки складнопідрядних первинних пропозицій із семантичними причинним, умовним, темпоральним (послідовність дій / подій) значеннями, але й складносурядних структур з темпоральним значенням одночасності дій / подій. The article deals with adjectival and participial phrases. The analysis of a set of examples of compressed MAPs and PPPs in modern French fiction has shown that constructions with participial phrases are synonymous representations not only of complex primary sentences with semantic causal, conditional, temporal (sequence of actions/events) meanings, but also of complex structures with temporal meaning of simultaneity of actions/events.
- ДокументКаузативні висловлення з синтаксичною синонімією (на матеріалі французької художньої прози ХХ-го – ХХI-го століть)(Чорноморський державний університет імені Петра Могили, 2017) Лепетюха, А. В.У цій статті каузативні висловлення розглядаються як феноменологічно реконструйовані в мові синонімічні трансформи первинної пропозиції в межах функціонально-семантичного макрополя синтаксичної синонімії, що реалізуються в мовленні у вигляді контамінованих ко(н)текстуально пертинентних преференціальних опцій з одинарною та подвійною референціацією, побудованих за моделлю : (se) faire+ Inf. Виділяються каузативні конструкції з прямою (імплікуючі структури) та непрямою (неімплікуючі конструкції) каузативністю, що актуалізуються письменниками з метою структурно «розвантажити» контактний та дистантний ко(н)тексти або, згідно зі стратегіями авторської мовної гри, ускладнити інтерпретацію повідомлення шляхом інтра-та інтерфрастичної імплікації референтів. Встановлюється, що в мовленнєвих інноваціях з непрямою каузативністю дієслово faire виконує функцію каузативного оператора та пасивізатора. За допомогою методу зворотної реконструкції ідентифікується первинна структура та аналітично доводиться її ко(н)текстуальна непертинентність. В этой статье каузативные высказывания рассматриваются как феноменологически реконструированные в языке синонимические трансформы первичной пропозиции в рамках функционально-семантического макрополя синтаксической синонимии, реализующиеся в речи в виде контаминированных ко(н)текстуально пертинентных преференциальных опций с одинарной и двойной референциацией, построенных по модели: (se) faire + Inf. Выделяются каузативные конструкции с прямой (имплицирующие структуры) и непрямой (неимплицирующие конструкции) каузативностью, актуализирующиеся писателями с целью структурно «разгрузить» контактный и дистантный ко(н)тексты или, в соответствии со стратегиями авторской языковой игры, усложнить интерпретацию сообщения путём интра- и интерфарстической импликации референтов. Устанавливается, что в речевых инновациях с непрямой каузативностью глагол faire выполняет функцию каузативного оператора и пассивизатора. С помощью метода обратной реконструкции идентифицируется первичная структура и аналитически доказывается её ко(н)текстуальная непертинентность. In this paper the causative utterances are defined as phenomenologically reconstructed in the language synonymic transformants of primary proposition in the functional-semantic macrofield of syntactical synonymy which are realized in the discourse in the form of contaminated co(n)textually preferential options formed according to the model: (se) faire + Inf. The author’s goal is to establish the typology of synonymic causative constructions-discourse innovations with direct and indirect causativity, to make the analysis of functional and structural peculiarities of these constructions and to identify and justify the co(n)textual impertinence of primary (linguistic) structure by the way of the method of inverse reconstruction (discourse → language). They distinguished the causative constructions with single (with non-pronominal predicate) and double (with reflexive pronominal predicate) referentiation with active and inactive actant of infinitive polyvalent implicate (with direct causativity) and non-implicate (with indirect causativity) structures which are actualized by the writers for the purpose to simplify structurally contact and distant co(n)texts or according to the strategies of author’s language game, to complicate the interpretation of information by the intra- and interphrastical implication of referents. They established that in the discourse innovations with indirect causativity the predicate faire performs the function of causative operator and of passivisator. The made analysis allows to make conclusion that the causative constructions are the one-basic compressed periphrasis of polypredicative subjunctive primary propositions that are realized in the discourse: 1) to unload syntactically the contact and the distant co(n)texts; 2) as an element of language game with insufficiency of expression for the complication of interpretation of discourse fragment and of the perception of author’s communicative intention.
- ДокументКомпресовані адвербіальні монопредикативні висловлення з синтаксичною синонімією (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2017) Лепетюха, А. В.У статті розробляється типологія компресованих адвербіальних монопредикативних висловлень з синтаксичною синонімією. Шляхом лінгвістичного експерименту (мовної гри адресата) з використанням методу ідентифікації визначається ступінь ко(н)текстуальної пертинентності трансформів системних (мовних) синонімічних рядів мовної стрижневої (первинної) структури та актуалізованих адвербіальних синтаксичних опцій та аналізуються стратегії авторської мовної гри. В статье разрабатывается типология компрессированных адвербиальных монопредикативных высказываний с синтаксической синонимией. Посредством лингвистического эксперимента (языковой игры адресата) с использованием метода идентификации определяется степень ко(н)текстуальной пертинентности трансформов системных (языковых) синонимических рядов языковой стержневой (первичной) структуры и актуализированных адвербиальных синтаксических опций и анализируются стратегии авторской языковой игры. The actuality of this paper is determined by the insufficient studies in modern linguistics of systemic (language) transformations of syntactical synonyms and co(n)textual significances of actualized synonymic structures-discourse innovations and by the absence of typologies of monopredicative constructions with different key lexemes. The aim of the paper is to elaborate the typology and to define the degree of co(n)textual pertinence of the transforms of virtual (language) synonymic series and of monopredicative utterances with adverbial key lexeme with application of linguistic experiment. The achievement of our aim supposes the solution of some problems, such as: elaboration of the typology of compressed adverbial monopredicative utterances with syntactical synonymy; definition of the degree of co(n)textual pertinence of adverbial discourse innovations-transforms of language pivotal (primary) structure by linguistic experiment (language game of addressee) with application of method of identification;analysis of the strategies of author’s language game.
- ДокументКонтаминированные полипредикативные высказывания с перцептивным и контролирующим финитными предикатами (на материале современной французской художественной прозы)(Vědecko vydavatelské centrum «Sociosféra-CZ», 2018) Лепетюха, А. В.В данной статье изучаются структурные и семантические особенности синонимически контаминированных полипредикативных высказываний с конечными предикатами контроля и восприятия, реконструируются трансформационные процессы формирования анализируемых структур. Посредством лингвистического эксперимента определяется уровень ко (н) текстуальной значимости первичного высказывания и сокращенного дискурсивного новаторства. У даній статті вивчаються структурні і семантичні особливості синонимически контамінованих поліпредикативних висловлювань з кінцевими предикатами контролю і сприйняття, реконструюються трансформаційні процеси формування аналізованих структур. За допомогою лінгвістичного експерименту визначається рівень зі ко(н) текстуальної значущості первинного висловлювання і скороченого дискурсивного новаторства.In this paper the structural and semantic peculiarities of synonymic contaminated polypredicative utterances with finite predicates of control and of perception are studied and the transformational processes of analyzed structures’ formation are inversely reconstructed. By the medium of linguistic experiment the level of co(n)textual pertinence of primary proposition and of reduced discourse innovation is defined.
- ДокументКОНТИНУУМ ДИСКУРСИВНА ПАМ’ЯТЬ → ЛІНГВІСТИЧНА ПАМ’ЯТЬ У ПРОЦЕСІ ІНТЕРПРЕТАЦІЇ СИНОНІМІЧНИХ ЕЛІПТИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024-04-18) Лепетюха, А. В.У дослідженні розглянуто синонімічні еліптичні конструкції з парадигматичним (з тенденцією до елімінації семантично надлишкових компонентів) і синтагматичним (конструкції з синтаксично-семантичним дефіцитом, у яких переважає процес реституції імпліцитних референтів) еліпсисом з різними головними лексемами, що розглядаються як редуковані складні мовні знаки-трансформації первинних (стрижневих) пропозиційних структур, утворені внаслідок свідомих когнітивних поліоперацій (діяльності психомеханізмів), які ґрунтуються на підсвідомих сублінгвістичних схемах. Синонімічні еліптичні конструкції актуалізуються у вигляді ко(н)текстуально (лінгвістично та/або ситуативно) релевантних преференційних варіантів з імпліцитним іменним/прономінальним та імпліцитним, експліцитно-імпліцитним чи повністю імпліцитним дієслівним компонентом або з імпліцитним фінальним доповненням, які ідентифікуються та інтерпретуються реципієнтом у континуумі дискурсивна пам'ять → свідома + підсвідома мовна пам'ять. У процесі інтерпретації еліптичних висловлень або міжфразових еліптичних блоків неекстеріоризовані компоненти виводяться адресатом шляхом зворотної реконструкції (дискурс → мова) віртуальної (мовної) первинної структури на основі інтра-, інтерфразового та інтратекстового оточення або асоціативно. In this study, synonymic elliptical constructions with paradigmatic (with a tendency to eliminate semantically redundant components) and syntagmatic (constructions with a syntactic-semantic deficit, in which the process of restitution of implicit referents prevails) ellipsis with different head lexemes, which are considered as reduced complex linguistic signs-transforms of primary (pivotal) propositional structures formed as a result of conscious cognitive polyoperations (activity of psychomechanisms) based on subconscious sublinguistic schemes. Synonymic elliptical constructions are actualized in the form of co(n)textually (linguistically and / or situationally) pertinent preferential options with an implicit nominal / pronominal and implicit, explicit-implicit or сompletely implicit verbal component or with an implicit final complement that are identified and interpreted by the recipient in the continuum discursive memory → conscious + subconscious linguistic memory. In the process of the interpretation of elliptical utterances or interphrasal elliptical blocks, non-exteriorized components are deduced by the addressee by means of the inverse reconstruction (discourse → language) of the virtual (linguistic) primary structure based on the intra-, interphrasal and intratextual environment or associatively.
- ДокументКОНТИНУУМ ЛЕКСИЧНА → ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧНА → СИНТАКСИЧНА СИНОНІМІЯ В ПРОЦЕСІ КАУЗАЦІЇ МОВНО-МОВЛЕННЄВОГО АКТУ (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2022) Лепетюха, А. В.У цій статті виявлено континуум між лексичною, лексико-синтаксичною та синтаксичною синоніміями, що створюється під час перехватів (зупинок) кінетизму (руху) думки в результаті неусвідомленої та усвідомленої діяльності психомеханізмів (когнітивних поліоперацій) у процесі каузації (породження) мовно-мовленнєвого акту. Аналіз прикладів сучасної французької художньої прози та зворотна реконструкція (мовлення → мова) віртуальної (мовної) первинної структури актуалізованих синонімічних висловлень дозволили виокремити абсолютну лексичну синонімію, часткові лексичну, лексикосинтаксичну і синтаксичну синонімії й десинонімічну лексичну синонімію; та довести неможливість існування абсолютної синонімії на рівні лексикосинтаксичної та синтаксичної синонімій. The article is dedicated to the studies of lexical, lexical-syntactic and syntactic synonymies from the standpoint of mentalist theory of the French scientist G. Guillaume who presented the process of causation of language-speech act in the form of the trine: mental operations → language → discourse at the level of each component of which function the psychomechanisms (conscious and unconscious cognitive polyoperations of formation and actualization of linguistic signs) ensuring intercepts (stops) of the movement of thought during which simple and complex linguistic signs are formed. It is found that the synonymic relations appearing on the first intersept of the movement of thought are manifested in the discourse in the form of lexical synonymy; syntactic synonymy of the level of syntagma is created on the second intersept and syntactic synonymy of the level of utterance – on the third intersept of the movement of thought; lexical-syntactic synonymy is formed if lexical synonymy transitions to synonymy of the level of syntagm or proposition. As a result of the analysis of the examples of French authors’s prosaic works of the XXth – the beginning of the XXIst centuries at the level of lexems the absolute synonymy characterized by the symmetry of significative and denotative meanings of the lingua-discursive sign, the partial synonymy inherent to lingua-discursive signs with semantic nuances and the desynonymy (pseudosynonymy) (designation of one referent by the lingua-discursive sign with the asymmetry of significative and denotative meanings in the language and in the discourse) are revealed. The conducted analysis allows to make a conclusion that at the level of lexical-syntactic and syntactic synonymies only the partial synonymy exists because in mono- and polypredicative utterances with lexical-syntactic and syntactic synonymies the complex of virtual (linguistic) referents with the implication of some components and the focalization of new referents is actualized.
- ДокументКІЛЬКІСНА РІВНОКОМПОНЕНТНІСТЬ ПРИ СИНТАКСИЧНІЙ СИНОНІМІЇ У КОНТИНУУМІ МОВА/МОВЛЕННЯ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ)(Diamond trading tour, Warszawa, 2017-02-28) Лепетюха, А. В.У статті аналізується кількісна рівнокомпонентність при синтаксичній синонімії у континуумі мова/мовлення (на матеріалі сучасної французької художньої прози). В статье анализируется количественная равнокомпонентность при синтаксической синонимии в континууме язык/речь (по материалам современной французской художественной прозы). The article analyzes the quantitative equicomponent in syntactic synonymy in the language / speech continuum (based on the materials of modern French prose).
- ДокументМОНО- ТА ПОЛІПРЕДИКАТИВНІ ВИСЛОВЛЕННЯ ІЗ СИНТАКСИЧНОЮ МОНО- ТА ПОЛІСИНОНІМІЄЮ СУЧАСНОЇ ФРАНЦУЗЬКОЇ ХУДОЖНЬОЇ ПРОЗИ ЯК СКЛАДНІ АСИМЕТРИЧНІ МОВНО-МОВЛЕННЄВІ ЗНАКИ(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2020) Лепетюха, А. В.У цій статті моно- та поліпредикативні висловлення із синтаксичною моно- та полісинонімією розглянуто як складні мовно-мовленнєві знаки в дихотомії мова → мовлення з позицій провідної менталістської концепції французького лінгвіста Ґ. Ґійома. Виявлено, що вторинні синонімічні складні мовні знаки формуються в результаті трансформації первинних синтагми / пропозиції, в основі яких лежать сублінгвістичні схеми. Доведено, що актуалізовані синонімічні преференціальні опції характеризуються асиметрією сигніфікативного і денотативного значень та експліцитною або імпліцитною референтною орієнтацією в певному ко(н)тексті залежно від комунікативної інтенції адресанта. В этой статье моно- и полипредикативные высказывания с синтаксической моно- и полисинонимией рассмотрены как сложные языковые знаки в дихотомии язык → речь с позиций ведущей менталистской концепции французского лингвиста Г. Гийома. Установлены, что вторичные синонимические сложные языковые знаки формируются в результате трансформации первичных синтагм / предложения, в основе которых лежат сублингвистические схемы. Доказано, что актуализированные синонимические преференциальные опции характеризуются асимметрией сигнификативного и денотативного значений и эксплицитной или имплицитной референтной ориентацией в определенном ко(н)тексте в зависимости от коммуникативной интенции адресанта. Іn this article mono-and polypredicative utterances with the syntactic mono-and polysynonymyare considered as complex language-discourse signs in the dichotomy language –discourse from the standpoint of the mentalist concept of French linguist G. Guillaume who presented the causation of the language-discourse act in the form of the trine:mental operations → language→ discourse. It was revealed that the secondary synonymic complex signs are formedwithin thespace of the operating time of a thought movement as the result of the transformation of the primary syntagma / proposition based on sublinguistic schemes, or minimal units of mental information. It was proved that between systemic (linguistic) synonymic signs-transforms of one primary structure the asymmetry of semasiological meanings appears which causes the actualization of synonymic preferential options characterized by the asymmetry of semasiological and denotative meanings and by the explicit or implicit referential orientation in some co(n)text (linguistic and situational context) according to the communicative intention of the addressee.
- ДокументМонопредикативні вербальні синонімічні структури з ініціальним, медіальним та фінальним еліпсисом (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Національний університет біоресурсів і природокористування України, 2018) Лепетюха, А. В.У цій статті проводиться комплексний системно-функціональний аналіз монопредикативних висловлень з вербальною головною лексемою, що розглядаються як феноменологічно редуковані однобазові (зодним термінальним ланцюжком) синонімічні трансформи первинної (стрижневої) монопредикативної пропозиції, що актуалізуються у вигляді мовленнєвих інновацій-преференціальних опцій зініціальним, медіальним та фінальним синтагматичним еліпсисом. Виділяються структури з імплікацією деміактивного (активно-пасивного) або активного актанта-підмета, поствербальної частини складного заперечного прислівника (pas)та непрямого додатка зі збереженням або зміною мовного режиму інциденції. Шляхом методу зворотної реконструкції ідентифікується первинна структура функціонально-семантичних макрополів досліджуваних синонімічних конструкцій. За допомогою альтернативного лінгвістичного експерименту виявляється ступінь ко(н)текстуальної пертинентності кожного віртуального (мовного) мікрополя та обґрунтовується адекватність актуалізованої у певному ко(н)тексті вербальної синонімічної монопредикативної структури. На підставі проведеного аналізу робиться висновок, що автор використовує компресовані мовленнєві інновації зметою уникнути реактуалізації еквівалентних референтів або експресивно виділити окремі компоненти висловлень. В этой статье проводится комплексный системно-функциональный анализ монопредикативних высказываний с вербальной главной лексемой, которые рассматриваются как феноменологически редуцированные однобазовые (с одним терминальным цепочкой) синонимичны трансформы первичной (стержневой) монопредикативнои предложения актуализируются в виде речевых инноваций-преференциальных опций зинициальним, медиальным и финальным синтагматические эллипсисом. Выделяются структуры с импликацией демиактивного (активно-пассивного) или активного актанта-подлежащего, поствербальнои части сложного отрицательного наречия (pas) и косвенного приложения с сохранением или изменением языкового режима инциденции. Путем метода обратной реконструкции идентифицируется первичная структура функционально-семантических макрополя исследуемых синонимических конструкций. С помощью альтернативного лингвистического эксперимента выявляется степень ко (н) текстуальной пертинентности каждого виртуального (речевого) микрополя и обосновывается адекватность актуализированной в определенном ко (н) тексте вербальной синонимической монопредикативнои структуры. На основании проведенного анализа делается вывод, что автор использует компрессированный речевые инновации с целью избежать реактуализации эквивалентных референтов или экспрессивно выделить отдельные компоненты высказываний. Еlliptic monopredicative utterances with verbal key lexeme are considered in this paper as сompressed co(n)textually pertinent one-basic (with one terminal chain) transforms of primary monopredicative proposition, which appear as a result of phenomenological reconstruction of existence and of its structures and categories according to this scheme: sense perception of phenomena and events of objective reality → cognitive operations of construction of «sublinguistic schemes» on the model of which numerous structures are formed at the subconscious level of language → сreation of primary propositions → formation of secondary reduced transforms (on the surface layer of language) realized in discourse in the form of preferential options
- ДокументМонопредикативні висловлення, ускладнені синонімічними дієприслівниковим або суб’єктним дієприкметниковим зворотами (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Національний університет "Києво-Могилянська академія", 2018) Лепетюха, А. В.У статті монопредикативні висловлення з синтаксичною синонімією, ускладнені дієприслівниковим або суб’єктним дієприкметниковим зворотами, розглянуто як феноменологічно редуковані вторинні системні (мовні) трансформи, актуалізовані у вигляді моносуб’єктних мовленнєвих інновацій з імпліцитно-експліцитною або з імпліцитно-експліцитною + експліцитною предикацією. Проаналізовано структурно-семантичні особливості таких висловлень та визначено ступінь ко(н)текстуальної пертинентності всіх членів віртуального (мовного) синонімічного ряду шляхом зворотної реконструкції (мовлення → мова) трансформаційних процесів із залученням альтернативного лінгвістичного експерименту. В статье монопредикативные высказывания с синтаксической синонимией, осложненные деепричастным или субъектным причастным оборотами, рассмотрены как феноменологически редуцированные вторичные системные (языковые) трансформы, актуализированы в виде моносубьектних речевых инноваций с имплицитно-эксплицитно или имплицитно-эксплицитно + эксплицитно предикацией. Проанализированы структурно-семантические особенности таких высказываний и определена степень ко(н)текстуальной пертинентности всех членов виртуального (речевого) синонимического ряда путем обратной реконструкции (речь → язык) трансформационных процессов с привлечением альтернативного лингвистического эксперимента. Background. The monopredicative utterances complicated with synonymic gerundial or subject participial constructions are considered in this paper as monosubject discourse innovations with implicit-explicit or implicit-explicit + explicit predication with syntactical synonymy formed in surface stratum of consciousness of the language as the result of phenomenological transformation of primary (pivotal) propositions into secondary synonymic syntagms and propositions among which approximating, approaching, close, similar and co(n)textually adequate reduced (preferential) structures are distinguished. Purpose of the paper is to establish the structural typology and to define the semantic peculiarities of monopredicative utterances with synonymic gerundial or subject participial phrases and to determine the level of co(n)textual pertinence of each member of virtual (linguistic) synonymic series. Methods. In the analysis of monopredicative utterances with synonymic gerundial or subject participial syntagms, the methods of alternative linguistic experiment and of inverse reconstruction of systemic (linguistic) processes of transformation by the addressee are applied. Results. This paper establishes the structural models of monopredicative utterances with synonymic gerundial or subject participial syntagms, elucidates their semantic values, determines the levels of co(n)textual pertinence of primary and secondary structures, and proves the adequacy of preferential option in the contact and distant co(n)texts. Conclusions. Gerundial or subject participial synonymic syntagms are the one basic (with one terminal chain) and two basic (with two or more terminal chains) transformants of systemic subordinate and coordinate propositions used by the speaker to avoid: а) the overload of the co(n)text; б) the reactualization of some referents. The inverse reconstruction of language structures and the linguistic experiment (language game of addressee) allow to the recipient of information to interpret correctly the synonymic discourse innovation and to prove its co(n)textual pertinence. The perspective of the further studies is research of structural and semantic peculiarities of polypredicative utterances with gerundial and object participial synonymic syntagms.
- ДокументПоліпредикативні висловлення з контамінованими конструкціями с'еst + інфінітив (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Міжнародний гуманітарний університет ; Видавничий дім "Гельветика", 2018-03-23) Лепетюха, А. В.У данній статті автором було рокрито поліпредикативні висловлення з контамінованими конструкціями с'еst + інфінитив (на матеріалі сучасної французької художньої прози). В данной статье автором были раскрыты полипредикативные высказывания с контаминированными конструкциями с'еst + инфинитив (на материале современной французской художественной прозы). In this article, the author has uncovered polypredictative statements with contaminated constructions with с'еst + infinitive (based on contemporary French fiction).
- ДокументПСИХОСЕМІОЛОГІЧНІ ТА ПСИХОСИСТЕМАТИЧНІ МЕХАНІЗМИ ФОРМУВАННЯ ТА РЕАЛІЗАЦІЇ СИНТАКСИЧНИХ СИНОНІМІВ(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2023-02-03) Лепетюха, А. В.У публікації досліджено психосеміологічні та психосистематичні механізми формування та реалізації синтаксичних синонімів. Завдання психосеміології полягає в максимальному представленні словесно, «фізично» ментальної побудови, що організується та систематизується за допомогою психомеханізмів (когнітивних поліоперацій) та становить предмет вивчення психосистематики. Семіологічна система містить більшу кількість одиниць, ніж мовна, оскільки вона слугує для вираження всіх конкретно наявних у світі і у свідомості людей структур та категорій буття. The publication investigates the psychosemiological and psychosystematic mechanisms of formation and implementation of syntactic synonyms. The task of psychosemiology is to maximise the representation of a verbal, "physically" mental construction, which is organised and systematised with the help of psychomechanisms (cognitive polyoperations) and is the subject of study psychosystematics. The semiological system contains more units than the linguistic system, because it serves to express all the structures and categories of being that are specifically present in the world and in the minds structures and categories of existence.
- ДокументРеференціальні відношення при синтаксичній синонімії (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Видання "Аксіома", м. Кам’янець-Подільський, 2017) Лепетюха, А. В.У статті розглядаються референціальні відношення у моно- та поліпредикативних висловленнях з синтаксичною синонімією. Встановлюється, що при синтаксичній синонімії у мовленні реалізується комплекс референтів мовної стрижневої структури у вигляді преференціальної конструкції з імплікацією певних елементів та актуалізацією нових (ко(н)текстуальних) референтів зі зміною або збереженням режиму інциденції. В статье рассматриваются референциальные отношения в моно- и полипредикативных высказываниях с синтаксической синонимией. Устанавливается, что при синтаксической синонимии в речи реализуется комплекс референтов языковой стержневой структуры в виде преференциальных конструкции с импликацией определенных элементов и актуализацией новых (ко(н)текстовых) референтов с изменением или сохранением режима инциденции. This paper is dedicated to the studies of referential relations in mono- and polypredicative utterances with syntactical synonymy. The reference as in tentionnaly- co(n)textual notion is defined as correlation of linguistic unities with extralinguistic entities/situations or relations which are established between linguistic unities in the context of language-speech act. In the process of causation of language-speech act the reference interacts with the nomination: nomination is defined as hyponym (designation of mentally-discourse process) in regard to the reference (mentally-discourse process). At the process of form ation of syntactical synonym y (SS) the nomination of the same «complex of referents» is realized. Furthermore in the preferential (discourse) construction the new (co(n)textual) elements are actualized and some referents of «complex of referents» of pivotal (language) structure with keeping of sem antic continuum are implied. The reference of synonym ic constructions is closely related with the mode of incidence ( relation, connection etc.) of components of mono- and polypredicative utterances. The incident relation of elements of syntagms and utterances is defined as system’s operations which repeat every time during the language-speech act. At the process of actualization of virtual «complex of referents» in the mono- and polypredicative utterances with syntactical synonym y is effected the keeping or the alteration of the mode of incidence, that is the explication and/or focalization of new referents by the communicant. The pursued studies allow to make a conclusion that the referential relations in synonymic syntactical constructions correlate with a mode of language-discourse incidence of components of mono- and polypredicative utterances, because of speeker’s communicative intention to actualize the synonymic preferential construction with implication or explication of some elements of pivotal structure with different mode of incidence.
- ДокументРозширені монопредикативні висловлення з дієприслівниковим або суб'єктним дієприкметниковим зворотами (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Класичний приватний університет, 2018-02-16) Лепетюха, А. В.Автором статті на матеріалі сучасної французької художньої прози було розглянуто монопредикативні висловлення з дієприслівниковим або суб'єктним дієприкметниковим зворотами. Досліджено, що типи розширених монопредикативних висловлень із синтаксичною синонімією дуже рідко зустрічаються у сучасній французькій художній літературі, оскільки мовленнєві преференціальні опції вже являють собою синтаксичні побудови, ускладнені дієприкметниковим або дієприслівниковим зворотами. Додаткове мовленнєве розширення аналізованих конструкцій пояснюється стилістичними особливостями вживання деяких синонімічних структур, креативними здібностями та характеристиками ідіостилю письменників, а також певним прагматичним плануванням розповіді, що потребує фокалізації нових (ко(н)текстуальних) референтів у дискурсивному фрагменті. Автором статьи на материале современной французской художественной прозы были рассмотрены монопредикативные высказывания с деепричастным или субъектным причастным оборотами. Доказано, что типы расширенных монопредикативних высказываний с синтаксической синонимией очень редко встречаются в современной французской художественной литературе, поскольку речевые преференциальные опции уже представляют собой синтаксические построения, осложненные причастным или деепричастным оборотами. Дополнительное речевое расширение рассматриваемых конструкций объясняется стилистическими особенностями употребления некоторых синонимических структур, креативными способностями и характеристиками идиостиля писателей, а также определенным прагматичным планированием рассказа, что требует фокализации новых (ко (н) текстовых) референтов в дискурсивном фрагменте.
- ДокументРозширені синонімічні ад’єктивно- та адвербіально-вербальні монопредикативні висловлення (на матеріалі сучасної французької художньої прози)(Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна, 2018-04-06) Лепетюха, А. В.Автор проаналізував розширені синонімічні ад’єктивно та адвербіально-вербальні монопредикативні висловлення (на матеріалі сучасної французької художньої прози). Автор проанализировал расширенные синонимичные aдъективные и адвербиальные-вербальные монопредикативные высказывания (на материале современной французской художественной прозы). The author analyzed extended synonymous subjective and adverbial-verbal mono-predicative statements (based on modern french fiction).