The main ways of translating the titles of adapted TV shows from English into Ukrainian
dc.contributor.author | Zosimova, O. V. | |
dc.contributor.author | Kholodova, D. | |
dc.date.accessioned | 2023-06-26T13:51:29Z | |
dc.date.available | 2023-06-26T13:51:29Z | |
dc.date.issued | 2023-04-28 | |
dc.description.abstract | The article deals with the problem of rendering TV program titles into a foreign language. It has been found that the main ways of translating the titles of adapted TV shows from English into Ukrainian include equivalent translation, transcription or transliteration, transformation (paraphrasing, omitting or adding some elements, partial substitution) and replacement methods (a complete change of the original name). У статті розглянуто проблему відтворення назв телепрограм іноземною мовою. З’ясовано, що основними способами перекладу назв адаптованих телешоу з англійської мови на українську є такі: еквівалентний переклад, транскрипція або транслітерація, трансформація (перефразування, випущення й додавання елементів, часткова субституція) і метод заміни (повна заміна оригінальної назви). | |
dc.identifier.citation | Zosimova O. V. The main ways of translating the titles of adapted TV shows from English into Ukrainian / O. V. Zosimova, D. Kholodova // На перетині культур: сучасні тенденції в міжнародній комунікації : тези доп. Міжнар. наук.-практ. дистант. конф., Харків, 28 квіт. 2023 р. – Харків : НЮУ ім. Я. Мудрого, 2023. – С. 40–45. | |
dc.identifier.uri | https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/11683 | |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого | |
dc.subject | translation | |
dc.subject | title | |
dc.subject | equivalent translation | |
dc.subject | transcription | |
dc.subject | transliteration | |
dc.subject | transformation | |
dc.subject | replacement | |
dc.subject | переклад | |
dc.subject | назва | |
dc.subject | еквівалентний переклад | |
dc.subject | транскрипція | |
dc.subject | транслітерація | |
dc.subject | трансформація | |
dc.subject | заміна | |
dc.title | The main ways of translating the titles of adapted TV shows from English into Ukrainian | |
dc.title.alternative | Основні способи перекладу назв адаптованих телешоу з англійської мови на українську | |
dc.type | Article |
Файли
Оригінальний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- Zosimova. Kholodova_NLU_28.04.23.pdf
- Розмір:
- 678.58 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 9.64 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: