Перегляд за Автор "Невська, Ю. В."
Зараз показано 1 - 12 з 12
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументВербалізація емпатії в листуванні М. Куліша з І. Дніпровським(Хмельницький національний університет, 2019) Невська, Ю. В.У статті проаналізовано емпатійні характеристики в дискурсі епістоляріїв М. Куліша й І. Дніпровського, адресованих один одному. У взаємному листуванні письменників виділено спільний для обох адресантів фокус емпатії, її семантичні риси, а також морфологічні й синтаксичні особливості її вираження. З‘ясовано прагматичну спрямованість й емпатійні домінанти епістол обох митців слова. В статье проанализированы характеристики эмпатии в дискурсе эпистоляриев М. Кулиша и И. Днипровского, адресованных друг другу. Во взаимной переписке писателей выделен общий для обоих адресантов фокус эмпатии, ее семантические черты, а также морфологические и синтаксические особенности ее выражения. Выяснена прагматическая направленность доминанты эмпатии эпистол обоих художников слова. The article analyzes the characteristics of empathy in the discourse of M. Kulish and И. Dniprovsky, addressed to each other. In the mutual correspondence of the writers the common for both of empathy, its semantic features, as well as morphological and syntactic peculiarities of its expression. The pragmatic orientation of the dominant empathy of the epistles of both artists of the word.
- ДокументВСТАВНІ МОДАЛЬНІ СИНТАКСЕМИ З ІМЕННИКОМ В ОРУДНОМУ ВІДМІНКУ В СУМ (ДО ПРОБЛЕМИ ПОХОДЖЕННЯ)(ЧНУ ім. Б. Хмельницького, Чабаненко Ю. А., 2016) Невська, Ю. В.Досліджено вставні модальні синтаксеми, у складі яких є іменник в орудному відмінку; здійснено спробу знаходження їх етимологічних відповідників та проаналізовано їх семантику. Исследованы вводные модальные синтаксемы с существительным в творительном падеже, осуществлена попытка разыскания их этимологических соответствий и проанализирована их семантика. Parenthetical modal syntaxemes, including a noun in the ablative case, have been investigated; an attempt to find etymological structures, corresponding to them, has been made and their semantics has been analyzed.
- ДокументДискурсиви в епістолярії М. Куліша : комунікативно-прагматичний вимір(Харківське історико-філологічне товариство, вид-во МОНОГРАФ, 2019-07-19) Невська, Ю. В.У монографії проведено системний аналіз комунікативних та прагматичних ознак епістолярного дискурсу. З погляду макропрагматики окреслено поняття листування. Доведено, що в епістолярному дискурсі провідна роль у реалізації категорій емпатії, евіденційності, модальності й оцінки належить дискурсивам. Дискурсивні одиниці схарактеризовано на семантичному, прагматичному й топікальному рівнях дискурсу, окреслено поняття матриці й структурної рамки епістоли. Запропоновано типологію дискурсивів в епістолярному дискурсі, що враховує природу дискурсива та природу спілкування, а також особливості епістолярного дискурсу. З опертям на авторську типологію дискурсивів і з урахуванням української епістолярної традиції 20–40-х років ХХ століття описано ознаки епістолярного ідіостилю М. Куліша. Особливу увагу приділено вивченню функціювання дискурсивних одиниць в епістолярному дискурсі М. Куліша, виявлено їхню роль емпатійної домінанти. Для лінгвістів, літературознавців, студентів-філологів. В монографии проведен системный анализ коммуникативных и прагматических характеристик эпистолярного дискурса. С точки зрения макропрагматики обозначено понятие переписки. Доказано, что в эпистолярном дискурсе ведущая роль в реализации категорий эмпатии, эвиденциальности, модальности и оценки принадлежит дискурсивам. Дискурсивные единицы охарактеризованы на семантическом, прагматическом и топикальном уровнях дискурса, определены понятия матрицы и структурной рамки эпистолы. Предложена типология дискурсивов в эпистолярном дискурсе, которая учитывает природу дискурсива и природу общения, а также особенности эпистолярного дискурса. С опорой на авторскую типологию дискурсивов и с учетом украинской эпистолярной традиции 20-40-х годов ХХ века описаны признаки эпистолярного идиостиля М. Кулиша. Особое внимание уделено изучению функционирования дискурсивных единиц в эпистолярном дискурсе М. Кулиша, выявлено их роль эмпатийной доминанты. Для лингвистов, литературоведов, студентов-филологов. The monograph contains a systematic analysis of communicative and pragmatic characteristics of epistolary discourse. From the point of view of macropragmatics, the concept of correspondence has been defined. It has been proved that in the epistolary discourse the leading role in the realization of the categories of empathy, evidentiality, modality and evaluation belongs to discourse markers. Discourse markers are characterized at the semantic, pragmatic and topical levels of discourse, the concepts of the matrix and the structural frame of the epistle are defined. A typology of discourse markers in the epistolary discourse, which takes into account the nature of the discourse and the nature of communication, as well as the characteristics of the epistolary discourse, is proposed. On the basis of the author's typology of discourse markers and taking into account the Ukrainian epistolary tradition of the 20-40s of the XX century, the features of M. Kulish's epistolary idiostyle are singled out. Particular attention is paid to the study of the discourse markers functioning in M. Kulish’s epistolary discourse; their role of an empathic dominant is revealed. For linguists, literary critics, student philologists.
- ДокументДискурсиви на позначення авторства в епістолах М. Куліша(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2018) Невська, Ю. В.У статті аналізуються дискурсивні одиниці на позначення авторства в епістолярному дискурсі Миколи Куліша. З’ясовано, що дискурсиви на позначення авторства займають одне з визначних місць серед дискурсивних одиниць зі значенням авторизації дискурсу. Доведено, що для дискурсивних одиниць указаного типу найважливішою з функцій епістолярного дискурсу є функція саморепрезентації. Виділено корпус дискурсивних одиниць на позначення авторства в епістолярії М. Куліша. Виявлені мовні одиниці проаналізовано з метою уточнення ознак ідіостилю драматурга на матеріалі його епістолярних творів до різних адресатів. В статье анализируются дискурсивные единицы на обозначение авторства в эпистолярном дискурсе Николая Кулиша. Установлено, что дискурсивы на обозначение авторства занимают выдающее место среди дискурсивных единиц со значением авторизации дискурса. Доказано, что для дискурсивных единиц указанного типа важнейшей из функций эпистолярного дискурса является саморепрезентация. Выделен корпус дискурсивных единиц на обозначение авторства в эпистолярии Н. Кулиша. Выявленные языковые единицы проанализированы с целью уточнения признаков идиостиля драматурга на материале его эпистолярных произведений к разным адресатам. Discourse markers distinguishing authorship in the epistolary discourse by Mykola Kulish have been analyzed in the present paper. The investigation of discourse markers distinguishing authorship in the epistolary discourse is of current interest for the theory of discourse studies in modern linguistics, and it’s rather topical to analyze the discourse markers of the mentioned type in the epistolary discourse by the definite author. It has been found out that discourse markers distinguishing authorship occupy an important place among the discourse markers expressing identity. The function of self-expression has been found out to be the prominent one for the discourse markers under consideration, if choosing between all the functions of the epistolary discourse. The corpus of discourse markers distinguishing authorship in the discourse of epistles by the playwright Mykola Kulish has been selected. The selected discourse markers have been analyzed in order to find out their functions and the peculiarities of their use in the epistles by M. Kulish and to clarify the writer’s idiostyle in his epistolary works. As a result, it has been established that the proportion of discourse markers distinguishing authorship is different in the letters to different addressees; it’s especially high in the letters to M. Kulish’s friends, which is determined by the kind of relations with these people. In his letters to his wife M. Kulish uses fewer discourse markers of the type under consideration, but they often express indirect evidentiality.
- ДокументДИСКУРСИВНІ СЛОВА ЯК СТИЛЕУТВОРЮВАЛЬНА ДОМІНАНТА ЛИСТІВ М. КУЛІША ДО ДРУЖИНИ(ХНПУ ім. Г. С. Сковороди, 2015) Невська, Ю. В.У статті проаналізовано природу дискурсивних слів, подано їхню класифікацю; ви- ділено корпус дискурсивних слів в епістолярії відомого драматурга Миколи Куліша, зо- крема його листів дружині. Виявлені мовні одиниці досліджено з метою уточнення ознак ідіостилю письменника. Предметом розгляду стала номенклатура, прагматична спря- мованість, аргументативна функція дискурсивних слів. Встановлено, що М. Куліш в осо- бистих листах до дружини досить часто вживає дискурсивні слова як частину певних комунікативних стратегій з метою досягнення поставлених прагматичних цілей. В статье анализируется природа дискурсивных слов, их классификации; выделяется корпус дискурсивных слов в эпистолярии известного драматурга Николая Кулиша, в частности, писем, адресованных жене. Выявленные дискурсивные слова ана- лизируются с целью уточнения идеостиля писателя. Предметом рассмотрения ста- новятся номенклатура, прагматическая направленность, аргументативная функция дискурсивных слов. Установлено, что Кулиш в личных письмах к жене достаточно часто употребляет дискурсивные слова как часть определенных коммуникативных стратегий с целью достижения поставленных прагматических целей. The investigation of discourse markers in different types of discourse is rather topical in modern linguistics, as it’s the discourse markers that is an important component that creates linguistic identity and, in terms of communicative linguistics, helps to identify the real intentions of the author and the mechanisms of influence on the listener. The article analyzes the nature of discourse markers, their classifications; the corpus of discourse markers in the discourse of epistles by the playwright Mykola Kulish, addressed to his wife, has been selected. The selected discourse markers have been analyzed in order to clarify the writer’s idiostyle in his epistolary works. The subjects of study are the nomenclature and pragmatic orientation of discourse markers. It has been established that M. Kulish in his personal letters to his wife often uses discourse markers as a part of certain communicative strategies to achieve the communicative goals determined by the author. Pragmatic orientation of the first group of letters is informing, asking for information, paraphrasing, including «mini-discourses» (discourse in the discourse), which are rich in various types of discourse markers and belong to the publicist style. The former fully meet the communicative goals (provide information, amaze, amuse, calm down etc.). In the second group of letters, though the total amount of discourse markers there is quite large, their range is much poorer, because of the narrowing of communicative tasks.
- ДокументЕмпатія як ознака ділового листування М. Куліша(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2012) Невська, Ю. В.У статті йдеться про способи вираження вербальної емпатії з точки зору комунікативної та емотивної лінгвістики. Аналізуються особливості вираження семантичної емпатії як відображення прагматичної налаштованості автора в текстах ділових листів М. Куліша. В статье идет речь о способах выражения вербальной эмпатии с точки зрения коммуникативной и эмотивной лингвистики. Анализируются особенности выражения семантической эмпатии как отображения прагматического наcтроя автора в текстах деловых писем Н. Кулиша.The ways of the expression of verbal empathy from the point of view of communicative and emotive linguistics are spoken of in the article. The peculiarities of the expression of semantic empathy as the author’s pragmatic intention in business letters by M. Kulish are analyzed.
- ДокументЕпістолярний дискурс як віддзеркалення мовної особистості(Editor and authors of individual articles, 2017) Невська, Ю. В.У статті визначено статус епістолярного тексту в світлі теорії дискурсу. З’ясовано, які підходи існують у сучасній лінгвістиці до виділення епістолярного стилю, виявлено особливості епістолярного дискурсу та відбиття мовної особистості адресанта в текстах епістол. Уточнено функції епістолярного дискурсу та поняття мовної особистості. Диференціються терміни мовець, мовна особистість, мовленнєва особистість. В статье определен статус эпистолярного текста в свете теории дискурса. Выяснено, какие подходы существуют в современной лингвистике к выделению эпистолярного стиля, рассмотрены особенности эпистолярного дискурса и отображение языковой личности адресанта в текстах эпистол. Уточнены функции эпистолярного дискурса и понятие языковой личности. Дифференцируются термины говорящий, языковая личность, говорящая личность. In the article the status of the epistolary text is determined in the light of the theory of discourse. Some approaches to epistolary style exist ing in modern linguistics, certain peculiarities of the epistolary discourse as well as the reflection of the author’s linguis tic personality in the epistles have been considered. The functions of the epistolary discourse and the concept of linguistic personality have been specified. The terms speaker, linguistic personality, speech personality have been differentiated.
- ДокументМовленнєвий акт згоди / незгоди у дискурсі онлайн-коментарів (на матеріалі статті Дж. Монбіо “Cоvid lies cost lives")(Запорізький національний університет, Гельветика, 2021) Невська, Ю. В.У статті досліджуються комунікативні та прагматичні характеристики мовленнєвого акту (далі – МА) згоди / незгоди в дискурсі газетних коментарів на матеріалі 452 коментарів до статті Джорджа Монбіо (George Monbiot) “Covid lies cost lives ”, опублікованої в онлайн-газеті «Ґардіан» (“The Guardian”) 27 січня 2021 року. Об’єктом дослідження є МA згоди / незгоди в дискурсі газетних коментарів, предметом – комунікативні та прагматичні характеристики МА згоди / незгоди. У результаті дослідження встановлено, що МА згоди / незгоди у дискурсі коментарів до онлайн-статей англомовних інтернет-газет є частиною дистанційного діалогу автора статті й читачів, який має письмову форму й реалізується виключно через зоровий канал. З’ясовано, що адресованість коментарів є неконкретною, якщо відсутній вокатив чи цитати зі статті перед коментарем. Визначено, що аналізований МА є факультативним для дискурсу коментарів до інтернет-публіцистики. У дискурсі онлайн-статей він активує діалогічний потенціал асертивів, що не вимагають обов’язкового реагування. Адресантом, автором першого мовленнєвого ходу в аналізованому мовленнєвому кроці (діалогічній єдності) завжди є автор статті. Для автора статті цей мовленнєвий хід є єдиним, інші – реактивні, серед яких знаходимо близько 58% МА згоди / незгоди. Охарактеризовано МА згоди / незгоди. Встановлено, що коментарі, які містять МА згоди / незгоди, найчастіше є оцінними висловленнями. Експліцитно виражені прямі МА згоди / незгоди становлять менше 1,5% виділеного корпусу. В імпліцитно виражених МА незгоди частіше заперечуються, спростовуються, оспорюються конкретні тези адресанта, причому наводяться контраргументи, що доводить аргументативність аналізованих дискурсів. Імпліцитно виражена згода є переважно частковою, МА згоди також є прикладами аргументативного дискурсу. Перспективою роботи є більш детальне кількісне дослідження засобів експлікації МА згоди / незгоди в дискурсі коментарів до онлайн-статей англомовних інтернет-газет, аналіз макроструктури мовленнєвих кроків в онлайн-дискурсі публіцистики. В статье исследуются коммуникативные и прагматические характеристики речевого акта (далее – РА) согласия / несогласия в дискурсе газетных комментариев на материале 452 комментариев к статье Джорджа Монбио (George Monbiot) Covid lies cost lives, опубликованной в онлайн-газете «Гардиан» The Guardian”) 27 января 2021 года. Объектом исследования является РA согласия / несогласия в дискурсе газетных комментариев, предметом – коммуникативные и прагматические характеристики РА согласия / несогласия. В результате исследования установлено, что РА согласия / несогласия в дискурсе комментариев к онлайн-статям англоязычных интернет-газет является частью дистанционного диалога автора статьи и читателей, имеющего письменную форму и реализуемую исключительно через зрительный канал. Выяснено, что адресованность комментариев неконкретны, если отсутствует вокативы или цитаты из статьи перед комментарием. Определено, что рассматриваемый РА является факультативным для дискурса комментариев к интернет-публицистике. В дискурсе онлайн-статей он активирует диалогический потенциал асертивов, не требующих обязательного реагирования. Адресантом, автором первого речевого хода в рассматриваемом речевом шаге (диалогическом единстве) всегда является автор статьи. Для автора статьи этот речевой ход является единственным, другие – реактивными, среди которых находим около 58% РА согласия / несогласия. Охарактеризовано РА согласия / несогласия. Установлено, что комментарии, которые содержат РА согласия / несогласия, чаще всего являются оценочными высказываниями. Эксплицитно выраженные прямые РА согласия / несогласия составляют менее 1,5% выделенного корпуса. В имплицитно выраженных РА несогласия чаще отрицаются, опровергаются, оспариваются конкретные тезисы адресанта, причем приводятся контраргументы, что обосновывает аргументативность рассматриваемых дискурсов. Имплицитно выраженное согласие преимущественно частичным, РА согласия также являются примерами аргументативного дискурса. Перспективой работы является более подробное количественное исследование средств экспликации РА согласия / несогласия в дискурсе комментариев к онлайн-статям англоязычных интернет-газет, анализ макроструктуры речевых шагов в онлайн-дискурсе публицистики. The article is devoted to the study of the communicative and pragmatic characteristics of the speech act (hereinafter – SA) of agreement / disagreement in the discourse of newspaper commentaries on the material of 452 commentaries on George Monbiot’s article “Covid lies cost lives” published in “The Guardian” on January 27, 2021. The object of the research is the SA of agreement / disagreement in the discourse of newspaper commentaries. The subject of the article is communicative and pragmatic characteristics of the SA of agreement / disagreement. It has been established that the SA of agreement / disagreement in the discourse of commentaries on the articles in the English-language online newspapers is a part of the remote dialogue between the author and readers, is used in the written form and is realized exclusively through the visual channel. It is determined that the analyzed type of SA is optional for the discourse of commentaries to online articles. It activates the dialogic potential of the assertives, which do not require a mandatory response. The addresser, the author of the first speech move in the analyzed exchange (dialogic unity), is always the author of the article. For the author of the article, this speech move is the only one, the others are reactive. The principal characteristics of the SA of agreement / disagreement are established. Commentaries containing SA of agreement / disagreement have been found to be mainly evaluative statements. Explicit direct SA of agreement / disagreement are found in less than 1.5% of the corpus. Implicitly expressed SA of disagreement more often deny, refute, confront the addresser’s theses, and particular counterarguments are declared thus proving the argumentativeness of the analyzed discourse. Implicitly expressed agreement is mostly partial, the SA of agreement also being an example of argumentative discourse. The prospect of this research is considered to be a more detailed quantitative study of the means of SA of agreement / disagreement explication in the discourse of commentaries to online articles of the English-language online newspapers.
- ДокументМодальність, оцінка, евіденціальність, емпатія: проблема визначення (на матеріалі епістолярію М. Куліша)(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2014) Невська, Ю. В.У статті досліджуються проблеми визначення, взаємовпливу та взаємодії функціонально-прагматичних категорій модальності, оцінки, евіденціальності та емпатії у дискурсі епістолярію М. Куліша. Відзначається, що головними спільними рисами для вищезазначених категорій виступають антропоцентричність та суб’єктивність і що розглядувані категорії взаємодіють та підсилюють одна одну, головним чином, не на рівні висловлювання, а на рівні дискурсу кожного окремого листа. Доводиться, що в листах постає цілісний образ автора, налаштованість та емпатія якого різняться залежно від адресата; а численні модальні значення виражають різні аксіологічні настанови. В статье исследуются проблемы определения, взаимовлияния и взаимодействия функционально-прагматических категорий модальности, оценки, эвиденциальности и эмпатии в дискурсе эпистолярия Н. Кулиша. Отмечается, что главными общими чертами для вышеупомянутых категорий выступают антропоцентричность и субъективность, и что рассматриваемые категории взаимодействуют и усиливают друг друга, главным образом, не на уровне высказывания, а на уровне дискурса каждого отдельного письма. Доказывается, что в письмах формируется целостный образ автора, настрой и эмпатия которого различаются в зависимости от адресата; а многочисленные модальные значения выражают разные аксиологические установки.The article examines the problems of definition, interaction and interaction of functional-pragmatic categories modalities, evaluations, evidence and empathy in the discourse of N. Kulish's epistolary. It is noted that the main common features for the above categories are anthropocentrism and subjectivity, and that the categories in question interact and reinforce each other, mainly not at the level of utterance, but at the level of utterance. the level of discourse of each individual letter. It is proved that the letters form a holistic image of the author, whose mood and empathy differ depending on the addressee; and numerous modal values express different axiological attitudes.
- ДокументОСОБЛИВОСТІ ТИПОЛОГІЇ ДИСКУРСИВІВ В ЕПІСТОЛЯРНОМУ ДИСКУРСІ(Київський національний університет імені Т. Шевченка, Вид. дім Д. Бураго, 2018-05-07) Невська, Ю. В.У статті розглянуто різні підходи до розуміння поняття «дискурсивна одиниця», поглиблено його. На основі проаналізованих класифікацій дискурсивів у парадигмі дискурсології розроблено інтегровану типологію дискурсивів в епістолярному дискурсі, в якій поєднані структурний, функціональний і прагматичний підходи. В статье рассмотрены различные подходы к понятию «дискурсивная единица», углублено понятие дискурсива. На основе проанализированных классификаций дискурсивов разработана интегрированная типология дискурсивов в эпистолярном дискурсе, в которой объединены структурный, функциональный и прагматический подходы. The article deals with the understanding of the concept of the ‘discourse marker’, different approaches to which have been discussed, and thereafter the notion of the ‘discourse marker’ has been deepened. Existing classifi cations of discourse markers have been analyzed. On their basis the integrated discourse markers typology in epistolary discourse has been worked out, in which there have been incorporated structural, functional and pragmatic approaches.
- ДокументПоетична мовотворчість А. М. Поповського(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2021) Невська, Ю. В.Розвідку присвячено дослідженню лінгвістичної зреалізованості поетичного мислення А. М. Поповського як висококультурної, компетентної мовної особистості, носія елітарної мовної культури. Окреслено складники поетичної картини світу А. М. Поповського, досліджено його поетичну мовну особистість, виділено важливі для поета концепти, риси поетичного мовомислення й авторського словотвору. Установлено, що аналізована поезія має діалогічний вимір, експлікований у декількох типах адресатів. З’ясовано, що поезіям А. М. Поповського властивий осібний стиль, характерне органічне поєднання національного образного світу й власне авторського, філософськи осмисленого погляду на життя. Разведка посвящена исследованию лингвистической реализованности поэтического мышления А. М. Поповского как высококультурной, компетентной языковой личности, носителя элитарной языковой культуры. Обозначены составляющие поэтической картины мира А. М. Поповского, исследована его поэтическая языковая личность, выделены важные для поэта концепты, черты поэтического языкомыслия и авторского словообразования. Установлено, что анализируемая поэзия имеет диалогическое измерение, эксплицированное в нескольких типах адресатов. Выяснено, что поэзиям А. М. Поповского свойственен особый стиль, характерное органическое сочетание национального образного мира и собственно авторского, философски осмысленного взгляда на жизнь.The work is devoted to the study of the linguistic realization of A. M. Popovskyi’s poetic thinking as a highly cultured, competent linguistic personality and the bearer of an elite speech culture. This aim involves solving the following tasks: to analyze the author’s poetic thinking and highlight the main concepts in his poetic works; to identify and describe the stylistic means and techniques that make up A. M. Popovskyi’s linguistic personality and to characterize it. As a result, the components of A. M. Popovskyi’s poetic picture of the world have been defined; his poetic linguistic personality has been studied. The concepts that are important for the poet, the characteristics of his poetic thinking and language, as well as the author’s word formation have been highlighted. It has been established that A. M. Popovskyi’s poetry has a dialogical dimension that is explicated in several types of addressees, in particular, living beings (generalized images – Ukrainians, Cossacks – and images of God and different people) and personified images (language, years, cuckoo, hope etc.). It has been found out that A. M. Popovskyi’s poems have an inherent original style, which is characterized by the frequent use of metaphors, personifications, occasionalisms, folklore motives, in particular folk vocabulary and syntax, which, however, require more detailed research. It has been defined that the frequent use of appositions is a special feature of the author’s poetic style. In the texts of poetry, phrases containing common root derivatives have been relatively frequent. Such tautological combination of derived words has contributed to the condensation of the utterance. The conclusion has been made that A. M. Popovskyi’s poetic linguistic picture of the world is characterized by an organic combination of the national figurative world and the actual author’s philosophical views. Furthermore, the collection of philosophical poems by A. M. Popovskyi presents original artistic works in which the pearls of the author’s life wisdom are manifested in an expressive and unique author’s style.
- Документ"СВІТ ЛЮБІТЬ ВІДКРИТО НІЖНИМИ СЕРЦЯМИ…" (РЕЦЕНЗІЯ НА ПОЕТИЧНУ ЗБІРКУ А. М. ПОПОВСЬКОГО "У РОЗДУМАХ ПЛИННОГО ЧАСУ...". ДНІПРО: ЛІРА, 2020. 184 С.)(Національна академія наук України, Інститут української мови, 2021) Невська, Ю. В.Прорецензовано поетичну збірку відомого мовознавця, історика української мови, діалектолога, доктора філологічних наук, професора Анатолія Михайловича Поповського «У роздумах плинного часу...» (2020). Рецензована збірка містить творчі надбання А. М. Поповського, зокрема ліричні і лірико-патріотичні поезії, написані протягом 1962-2020 років, та переклади творів білоруських поетів. Проаналізовано перлини філософських роздумів поета, розглянуто витоки й риси поетового світовідчуття, особливості відображення національної ментальності у поезіях А. М. Поповського, визначено роль його творчості у національній українській культурі. Readers are offered a review of the poetry collection by the famous linguist, historian of the Ukrainian language, dialectologist, Doctor of Philology, Professor Anatoliy Mykhailovych Popovsky “In Refl ections of the Flowing Time ...” (2020). The reviewed collection contains A. M. Popovsky’s creative achievements, particularly, lyrical, and lyrical-patriotic poetry written during 1962-2020 and translations of works by Belarusian poets. One of the central characters in A. M. Popovsky’s poetry is the Cossack, the Cossack freedom and liberty, the Cossacks, with whom the author associates the best personality traits inherent in the Ukrainians as a nation. The pearls of the poet’s philosophical thoughts are analyzed in the research. Not only the origins and features of the poet’s worldview, but also the peculiarities of the refl ection of the national mentality in A.M. Popovsky’s poems are considered. The role of A. M. Popovsky’s creative work in the national Ukrainian culture is determined. The collection of philosophical poems by A. M. Popovsky contains original poetic works, pearls of life wisdom, which are quite timely, as the poet in them sincerely shares with us his observations and thoughts that resound in his restless Cossack soul, based on the memory of many generations and with an inevitable faith in the future of Ukraine and the Ukrainians.