Методичні рекомендації з виробничої практики для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035.065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська)

Завантаження...
Зображення мініатюри
Дата
2024
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди
Анотація
Методичні рекомендації розроблено для надання допомоги здобувачам вищої освіти у виробничій (філологічній) практиці з першої іноземної мови здобувачів вищої освіти на другому (магістерському) рівні, які навчаються за спеціальністю 035.065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська), що є частиною загальної освітньої програми вищої професійної освіти. Виробнича практика здобувачів проводиться відповідно до «Положення про проведення практик здобувачів першого (бакалаврського) та другого (магістерського) рівнів вищої освіти ХНПУ імені Г. С. Сковороди». Термін та порядок проведення виробничої практики визначено згідно з навчальним планом спеціальності 035.065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська). Виробнича практика проводиться на підприємствах, в закладах освіти, в установах та організаціях міста Харкова. Практична підготовка магістрів другого рівня вищої освіти за спеціальністю 035 Філологія спеціалізації 035.065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська) проводиться згідно з освітньою програмою. Methodological recommendations are developed to help students of higher education in the production (philological) practice of the first foreign language of students of higher education at the second (master’s) level who are studying in the specialty 035.065 Philology (Oriental languages ​​and literatures (including translation), the first is Chinese), which is part of the general educational program of higher professional education. The practical training of applicants is carried out in accordance with the "Regulations on conducting internships of applicants of the first (bachelor's) and second (master's) levels of higher education of H. S. Skovoroda KhNPU". The term and procedure for practical training is determined according to the curriculum of the specialty 035.065 Philology (Oriental languages ​​and literatures (including translation), the first is Chinese). Industrial practice is carried out at enterprises, educational institutions, institutions and organizations of the city of Kharkiv. Practical training of masters of the second level of higher education in the specialty 035 Philology specialization 035.065 Philology (Oriental languages ​​and literatures (including translation), the first one is Chinese) is conducted in accordance with the educational program.
Опис
Ключові слова
китайська мова, виробнича практика, перекладацька практика, підготовка фахівців, методичні рекомендації, Chinese language, industrial practice, translation practice, training of specialists, methodological recommendations
Цитування
Руда Н. В., Калашник Л. С., Жукова К. Є. Методичні рекомендації з виробничої практики для здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти за спеціальністю 035.065 Філологія (східні мови та літератури (переклад включно), перша – китайська) / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди. Харків : ХНПУ ім. Г. С. Сковороди, 2024. 18 с.