Адресат як інтерпретатор синонімчних мовленнєвих інновацій у процесі мовної гри
dc.contributor.author | Лепетюха, А. В. | |
dc.date.accessioned | 2020-11-18T08:46:23Z | |
dc.date.available | 2020-11-18T08:46:23Z | |
dc.date.issued | 2019-12-27 | |
dc.description.abstract | У процесі інтерпретації синонімічних мовленнєвих інновацій адресат вступає в одно- та двобічну подвійну мовні ігри, основними стратегіями яких є зворотна реконструкція віртуальних (мовних) трансформаційних процесів та "альтернативний" лінгвістичний ескперимент, з метою розпізнати авторську комунікативну інтенцію та визначити ступінь ко(н)текстуальної пертинентності всіх членів синонімічного ряду. In the process of interpretation of synonymic discourse innovations the addressee enters the uni- or double bilateral language game, the main strategies of which are the inverse reconstruction of virtual (linguistic) transformational processes and the "alternative" linguistic experiment, with a view to reveal the author's communicative intention and to determine the degree of co(n)textual pertinence of all the members of synonymic series. | uk_UA.UTF-8 |
dc.identifier.citation | Лепетюха А. В. Адресат як інтерпретатор синонімчних мовленнєвих інновацій у процесі мовної гри / А. В. Лепетюха // Issues of Modern Philology in the Context of the Interaction of Languages and Cultures : International Scientific and Practical Conference, December 27-28, 2019, Venice, Italy. – Venice, 2019. – P. 117–121. | uk_UA.UTF-8 |
dc.identifier.uri | http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/3888 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA.UTF-8 |
dc.publisher | Ca’ Foscari University of Venice | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | лінгвістичний експеримент | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | людичний | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | мовна гра адресата | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | синонімічна мовленнєва інновація | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | лингвистический эксперимент | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | языковая игра адресата | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | синонимическая речевая инновация | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | linguistic experiment | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | ludic | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | addressee's language game | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | synonymic discourse innovation | uk_UA.UTF-8 |
dc.title | Адресат як інтерпретатор синонімчних мовленнєвих інновацій у процесі мовної гри | uk_UA.UTF-8 |
dc.title.alternative | Адресат как интерпретатор синонимчных речевых инноваций в процессе языковой игры | uk_UA.UTF-8 |
dc.title.alternative | Addressee as an interpreter of synonymic discourse innovations in the process of a language game | uk_UA.UTF-8 |
dc.type | Conference proceedings | uk_UA.UTF-8 |
Файли
Оригінальний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- Лепетюха А. В.pdf
- Розмір:
- 4.38 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 9.64 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: