Сталі вирази з семантикою "відсутність світла" в російській та китайській мовах (до постановки проблеми)

dc.contributor.authorЧу, Йівей
dc.date.accessioned2022-01-19T08:19:12Z
dc.date.available2022-01-19T08:19:12Z
dc.date.issued2021-04-15
dc.description.abstractВ статье рассмотрены фразеологические единицы, которые активно употребляются в русском и китайском языках, имеют различную семантику, этимологию, особенности функционирования, а также этнокультурную и лингвокультурную специфику. Русский и китайский языки относятся к разным языковым семьям, различным типам морфологической классификации языков, имеют совершенно неодинаковый ареал распространения. У статті розглянуто фразеологічні одиниці, які активно використовуються в російській та китайській мовах, мають різну семантику, етимологію, особливості функціонування, а також етнокультурну та лінгвокультурну специфіку. Російська та китайська мови відносяться до різних мовних сімей, різним типам морфологічної класифікації мов, мають зовсім неоднаковий ареал поширення. The article deals with the phraseological units, which are actively used in the Russian and Chinese languages, have different semantics, etymology, features of functioning, as well as ethno-cultural and linguocultural specificity. The Russian and Chinese languages belong to different language families and have different Russian and Chinese languages belong to different language families, different types of morphological classification of languages, and have absolutely different ranges.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationЧу Йівей. Сталі вирази з семантикою "відсутність світла" в російській та китайській мовах (до постановки проблеми) / Чу Йівей // Філологія ХХІ століття [Електронне видання] : зб. наук. пр. студентства й наук. молоді за матеріалами ХІ Всеукр. наук.-практ. конф. студентства й наук. молоді, Харків, 15 квіт. 2021 р. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; [редкол.: К. Ю. Голобородько (голов. ред) та ін.]. – Харків, 2021. – С. 155–157.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/6785
dc.language.isoruuk_UA.UTF-8
dc.publisherХарківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковородиuk_UA.UTF-8
dc.subjectфразеологические единицыuk_UA.UTF-8
dc.subjectсемантикаuk_UA.UTF-8
dc.subjectрусский языкuk_UA.UTF-8
dc.subjectкитайский языкuk_UA.UTF-8
dc.subjectустойчивые выраженияuk_UA.UTF-8
dc.subjectмагистерские работыuk_UA.UTF-8
dc.subjectфразеологічні одиниціuk_UA.UTF-8
dc.subjectросійська моваuk_UA.UTF-8
dc.subjectкитайська моваuk_UA.UTF-8
dc.subjectсталі виразиuk_UA.UTF-8
dc.subjectмагістерські роботиuk_UA.UTF-8
dc.subjectidiomsuk_UA.UTF-8
dc.subjectsemanticsuk_UA.UTF-8
dc.subjectrussian languageuk_UA.UTF-8
dc.subjectchinese languageuk_UA.UTF-8
dc.subjectvernacularuk_UA.UTF-8
dc.subjectmaster's worksuk_UA.UTF-8
dc.titleСталі вирази з семантикою "відсутність світла" в російській та китайській мовах (до постановки проблеми)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeУстойчивые выражения с семантикой "отсутствие света" в русском и китайском языках (до постановки проблемы)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeConstant expressions with the semantics of "lack of light" in Russian and Chinese (before the problem)uk_UA.UTF-8
dc.typeConference proceedingsuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Чу Йівей. .pdf
Розмір:
376.06 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: