Переклад Біблії як лінгвістично-герменевтична проблема

Завантаження...
Зображення мініатюри
Дата
2022-05-18
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Харківське історико-філологічне товариство
Анотація
Автором досліджено старослов’янські й давньоруські переклади Біблії. Розкрито роль біблійної герменевтики в давньокиївській культурі загалом, і в літературі зокрема. The author researched Old Slavic and Old Russian translations of the Bible. The role of biblical hermeneutics in ancient Kyiv culture in general, and in literature in particular, is revealed.
Опис
Ключові слова
переклад Біблії, біблійна герменевтика, слов’янська бібліїстика, translation of the Bible, biblical hermeneutics, Slavic biblical studies
Цитування
Левченко Н. М. Переклад Біблії як лінгвістично-герменевтична проблема / Н. М. Левченко // Матеріали ІІ Міжнародної славістичної конференції, присвяченої пам'яті святих Кирила і Мефодія, Харків, 18 трав. 2022 р. / Ін-т укр. мови НАН України [та ін.] ; [за заг. ред. О. О. Маленко]. – Харків [та ін.] : ХІФТ, 2022. – С. 246–254.