Щодо гендерної збалансованості прав працівників із сімейними обов’язками

Завантаження...
Зображення мініатюри
Дата
2023-10-06
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого
Анотація
Рівність прав і можливостей жінок і чоловіків в Україні закріплена в Конституції України та забезпечується державою у всіх сферах суспільного життя. На підтвердження взятих на себе зобов’язань у сфері забезпечення гендерної рівності для осіб із сімейними обов’язками Україна ратифікувала значну кількість міжнародних нормативних актів. Дані нормативно-правові акти дають підстави стверджувати, що інститут поваги до материнства (батьківства) та пов’язані з ним соціально-трудові права отримав своє закріплення на найвищому рівні. Складовими його є не тільки право жінки, що працює, стати матір’ю та протягом певного періоду доглядати її новонароджену дитину, але й право батька на відпустку при народженні дитини, для догляду за дитиною до досягнення нею певного віку, у зв’язку з лікуванням та оздоровленням дітей тощо. Але частка чоловіків серед тих, хто бере відпустку при народженні дитини чи для догляду за дитиною дуже мала, тому варто зосереджуватись не тільки на оновленні законодавства та приведенні його у відповідність до міжнародних гендерних стандартів, а й на популяризації, широкому поширенні інформації про роль та значення відповідального батьківства з метою уникнення стереотипного ставлення у гендерній політиці та забезпеченні рівних прав та можливостей жінкам і чоловікам у поєднанні професійних та сімейних обов’язків. У такому розрізі заслуговують на увагу позитивні приклади західної Європи із залучення батьків до виховання дітей. Equality of rights and opportunities for women and men in Ukraine is enshrined in the Constitution of Ukraine and is ensured by the state in all spheres of public life. In support of its commitments to ensure gender equality for people with family responsibilities, Ukraine has ratified a significant number of international instruments. These legal acts give grounds to assert that the institution of respect for motherhood (parenthood) and related social and labour rights has been enshrined at the highest level. It includes not only the right of an employed woman to become a mother and to care for her newborn child for a certain period of time, but also the right of a father to take maternity leave, to care for a child until he reaches a certain age, in connection with the treatment and rehabilitation of children, etc. However, the share of men among those who take paternity or parental leave is very small, so it is worth focusing not only on updating legislation and bringing it in line with international gender standards, but also on promoting and widely disseminating information about the role and importance of responsible fatherhood in order to avoid stereotypical attitudes in gender policy and ensure equal rights and opportunities for women and men in combining professional and family responsibilities. In this context, the positive examples of Western Europe are worthy of attention in terms of involving fathers in raising children.
Опис
Ключові слова
рівність прав, рівність можливостей, гендерна рівність, особи з сімейними обов'язками, працівники з сімейними обов'язками, сімейні обов'язки, соціальний захист працівників із сімейними обов’язками, відпустка з догляду за дитиною для чоловіків, відпустка при народженні дитини, equality of rights, equality of opportunities, gender equality, persons with family responsibilities, employees with family responsibilities, family responsibilities, social protection of employees with family responsibilities, paternity leave for men, maternity leave
Цитування
Гоц-Яковлєва О. В. Щодо гендерної збалансованості прав працівників із сімейними обов’язками / О. В. Гоц-Яковлєва // Актуальні питання удосконалення законодавства про працю та соціальний захист : тези доп. та наук. повідомл. учасників XIІI Міжнар. наук.-практ. конф., Харків, 6 жовт. 2023 р. / Нац. юрид. ун-т ім. Я. Мудрого ; за ред. О. Г. Середи. – Харків, 2023. – С. 178-182.