УТОЧНЕННЯ СТРУКТУРИ МОВНОГО ЗНАКУ НА ПРИКЛАДІ ТРИНАДЦЯТОЇ ЛІТЕРИ УКРАЇНСЬКОЇ АБЕТКИ

dc.contributor.authorКолода, Д.
dc.date.accessioned2024-07-15T06:47:01Z
dc.date.available2024-07-15T06:47:01Z
dc.date.issued2024-04-24
dc.description.abstractУ публікації досліджено тринадцяту літеру української абетки «ї», історія якої настільки давня і складна, наскільки давня сама українська мова. Літері «ї» присвячують навіть вірші. За декілька років повномасштабної війни означена літера «ї» як мовний знак набула дейктичності, має дейктичну функцію, коли використовується українцями на окупованих територіях, де використання літер української абетки часто є проявом лінгвопатріотизма, оскільки при схожості більшої частини української абетки з абеткою ворога літера «ї» є автентично українською. Часова і просторова орієнтація використання цього мовного знака достатньо чітка: період повномасштабного вторгнення і окупована територія України. Зауважено, що літера «ї» в контексті російсько-української війни використовується і функціонує як повноцінний білатеральний мовний знак-символ. The publication examines the thirteenth letter of the Ukrainian alphabet «ї», the history of which is as ancient and complex as the Ukrainian language itself. Even poems are dedicated to the letter «ї». During several years of the full-scale war, the designated letter «ї» as a language sign acquired deicticity, it has a deictic function when used by Ukrainians in the occupied territories, where the use of letters of the Ukrainian alphabet is often a manifestation of lingo-patriotism, since with the similarity of most of the Ukrainian alphabet with the enemy's alphabet, the letter «ї» is authentically Ukrainian. The temporal and spatial orientation of the use of this language sign is quite clear: the period of full-scale invasion and the occupied territory of Ukraine. It is noted that the letter «ї» in the context of the Russian-Ukrainian war is used and functions as a full-fledged bilateral linguistic sign-symbol.
dc.identifier.citationКолода Д. Уточнення структури мовного знаку на прикладі тринадцятої літери української абетки / Д. Колода // Сучасні філологічні і методичні студії: проблематика і перспективи [Електронне видання] : матеріали ІІІ Міжнар. наук.-практ. конф. для науковців, викл., учителів, здобувачів вищ. освіти, Харків, 24 квіт. 2024 р. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; [редкол.: Ю. Д. Бойчук (голов. ред.) та ін.]. – Харків, 2024. – С. 38–40.
dc.identifier.urihttps://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/15462
dc.language.isouk
dc.publisherХарківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди
dc.subjectукраїнська абетка
dc.subjectлінгвопатріотизм
dc.subjectлітера «ї»
dc.subjectмовний знак
dc.subjectUkrainian alphabet
dc.subjectlinguistic patriotism
dc.subjectletter «ї»
dc.subjectlanguage sign
dc.titleУТОЧНЕННЯ СТРУКТУРИ МОВНОГО ЗНАКУ НА ПРИКЛАДІ ТРИНАДЦЯТОЇ ЛІТЕРИ УКРАЇНСЬКОЇ АБЕТКИ
dc.title.alternativeCLARIFICATION OF THE STRUCTURE OF A LINGUISTIC SIGN ON THE EXAMPLE OF THE THIRTEENTH LETTER OF THE UKRAINIAN ALPHABET
dc.typeConference proceedings
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Колода Д. Уточнення структури мовного знаку.pdf
Розмір:
1.07 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: