УТОЧНЕННЯ СТРУКТУРИ МОВНОГО ЗНАКУ НА ПРИКЛАДІ ТРИНАДЦЯТОЇ ЛІТЕРИ УКРАЇНСЬКОЇ АБЕТКИ
dc.contributor.author | Колода, Д. В. | |
dc.date.accessioned | 2024-07-15T06:47:01Z | |
dc.date.available | 2024-07-15T06:47:01Z | |
dc.date.issued | 2024-04-24 | |
dc.description.abstract | У публікації досліджено тринадцяту літеру української абетки «ї», історія якої настільки давня і складна, наскільки давня сама українська мова. Літері «ї» присвячують навіть вірші. За декілька років повномасштабної війни означена літера «ї» як мовний знак набула дейктичності, має дейктичну функцію, коли використовується українцями на окупованих територіях, де використання літер української абетки часто є проявом лінгвопатріотизма, оскільки при схожості більшої частини української абетки з абеткою ворога літера «ї» є автентично українською. Часова і просторова орієнтація використання цього мовного знака достатньо чітка: період повномасштабного вторгнення і окупована територія України. Зауважено, що літера «ї» в контексті російсько-української війни використовується і функціонує як повноцінний білатеральний мовний знак-символ. The publication examines the thirteenth letter of the Ukrainian alphabet «ї», the history of which is as ancient and complex as the Ukrainian language itself. Even poems are dedicated to the letter «ї». During several years of the full-scale war, the designated letter «ї» as a language sign acquired deicticity, it has a deictic function when used by Ukrainians in the occupied territories, where the use of letters of the Ukrainian alphabet is often a manifestation of lingo-patriotism, since with the similarity of most of the Ukrainian alphabet with the enemy's alphabet, the letter «ї» is authentically Ukrainian. The temporal and spatial orientation of the use of this language sign is quite clear: the period of full-scale invasion and the occupied territory of Ukraine. It is noted that the letter «ї» in the context of the Russian-Ukrainian war is used and functions as a full-fledged bilateral linguistic sign-symbol. | |
dc.identifier.citation | Колода Д. В. Уточнення структури мовного знаку на прикладі тринадцятої літери української абетки / Д. Колода // Сучасні філологічні і методичні студії: проблематика і перспективи [Електронне видання] : матеріали ІІІ Міжнар. наук.-практ. конф. для науковців, викл., учителів, здобувачів вищ. освіти, Харків, 24 квіт. 2024 р. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; [редкол.: Ю. Д. Бойчук (голов. ред.) та ін.]. – Харків, 2024. – С. 38–40. | |
dc.identifier.uri | https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/15462 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди | |
dc.subject | українська абетка | |
dc.subject | лінгвопатріотизм | |
dc.subject | літера «ї» | |
dc.subject | мовний знак | |
dc.subject | Ukrainian alphabet | |
dc.subject | linguistic patriotism | |
dc.subject | letter «ї» | |
dc.subject | language sign | |
dc.title | УТОЧНЕННЯ СТРУКТУРИ МОВНОГО ЗНАКУ НА ПРИКЛАДІ ТРИНАДЦЯТОЇ ЛІТЕРИ УКРАЇНСЬКОЇ АБЕТКИ | |
dc.title.alternative | CLARIFICATION OF THE STRUCTURE OF A LINGUISTIC SIGN ON THE EXAMPLE OF THE THIRTEENTH LETTER OF THE UKRAINIAN ALPHABET | |
dc.type | Conference proceedings |
Файли
Оригінальний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- Колода Д. Уточнення структури мовного знаку.pdf
- Розмір:
- 1.07 MB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 9.64 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: