Переклад фразеологічних одиниць із компонентом "їжа" (на матеріалі англійської та української мов)

dc.contributor.authorЗосімова, О. В.
dc.date.accessioned2022-10-22T09:11:11Z
dc.date.available2022-10-22T09:11:11Z
dc.date.issued2022-02-24
dc.description.abstractУ статті розглянуто основні способи перекладу англійських та українських фразеологічних одиниць із компонентом «їжа», а саме: фразеологічні еквіваленти, фразеологічні аналоги, калькування, описовий переклад. З’ясовано, що компонент «їжа» в перекладі не завжди зберігається через розбіжності в образності, зумовлені національно-культурною специфікою фразеології різних мов. The article deals with ways of translating English and Ukrainian phraseological units with a ‘food’ component. These ways include using phraseological equivalents and phraseological analogues, calquing (loan translation) and description. It has been found that the ‘food’ component is not always preserved in the process of translation because of the differences in the imagery determined by special national and cultural features of idioms in different languages.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationЗосімова О. В. Переклад фразеологічних одиниць із компонентом "їжа" (на матеріалі англійської та української мов) / О. В. Зосімова // Мовна освіта фахівця: сучасні виклики та тренди : матеріали ІV Всеукр. наук.-практ. інтернет-конф., Харків, 24 лют. 2022 р. / Нац. юрид. ун-т ім. Я. Мудрого. – Харків, 2022. – С. 61–65.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttps://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/8595
dc.language.isoukuk_UA.UTF-8
dc.publisherНаціональний юридичний університет імені Ярослава Мудрогоuk_UA.UTF-8
dc.subjectфразеологічна одиницяuk_UA.UTF-8
dc.subjectсемантикаuk_UA.UTF-8
dc.subjectперекладuk_UA.UTF-8
dc.subjectфразеологічний еквівалентuk_UA.UTF-8
dc.subjectфразеологічний аналогuk_UA.UTF-8
dc.subjectкалькуванняuk_UA.UTF-8
dc.subjectописовий перекладuk_UA.UTF-8
dc.subjectphraseological unit (idiom)uk_UA.UTF-8
dc.subjectsemanticsuk_UA.UTF-8
dc.subjecttranslationuk_UA.UTF-8
dc.subjectphraseological equivalentuk_UA.UTF-8
dc.subjectphraseological analogueuk_UA.UTF-8
dc.subjectcalquing (loan translation)uk_UA.UTF-8
dc.subjectdescriptionuk_UA.UTF-8
dc.titleПереклад фразеологічних одиниць із компонентом "їжа" (на матеріалі англійської та української мов)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeTranslation of phraseological units with a ‘food’ component (based on English and Ukrainian)uk_UA.UTF-8
dc.typeArticleuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Зосімова О.В._Переклад фразеологічних одиниць.pdf
Розмір:
2.28 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: