ПУШКИНСКИЙ ИНТЕРЕКСТ В СБОРНИКЕ Б. А. ЧИЧИБАБИНА «МОРОЗ И СОЛНЦЕ»
dc.contributor.author | Козлова, А. Г. | |
dc.contributor.author | Кузьменко, Е. Н. | |
dc.date.accessioned | 2016-10-31T12:48:22Z | |
dc.date.available | 2016-10-31T12:48:22Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description.abstract | В статье анализируются особенности воплощения пушкинской темы и пушкинского интертекста в первом поэтическом сборнике Б. А. Чичибабина «Мороз и солнце», само название которого является прямой отсылкой к Пушкину и выполняет метатекстовую функцию. Образ солнца является не только маркером интертекстуальности, но и сквозным в сборнике. Вообще пушкинская тема и пушкинские интертекстуальные включения занимают в книге важное место. Чичибабин широко использует узнаваемые пушкинские образы, пушкинскую лексику, связанные с биографией и творчеством Пушкина топонимы, характерный пушкинский стихотворный размер – ямб. У статті аналізуються особливості втілення пушкінської теми та пушкінського інтертексту в першій поетичній збірці Б. О. Чичибабіна «Мороз і сонце», сама назва якої є прямою відсилкою до Пушкіна і виконує метатекстову функцію. Образ сонця є не тільки маркером інтертекстуальності, але й наскрізним у збірці. Загалом пушкінська тема та пушкінські інтертекстуальні включення займають у книзі важливе місце. Чичибабін широко використовує впізнавані пушкінські образи, пушкінську лексику, пов‟язані з біографією та творчістю Пушкіна топоніми, характерний пушкінський віршований розмір – ямб. The article analyzes the peculiarities of realization of Pushkin theme and intertext in B. A. Chichibabin‟s first book of poems “Frost and sunshine”. The title by itself is a direct reference to Pushkin and has a metatextual function. Not only does the image of Sun act as an intertextual marker but it also is a prevailing theme in the book. We find it in sixteen out of thirty poems of the book. Іn the article a special emphasis is put on the cycle “Poems about Pushkin” which comprises nine interrelated poems joined by Pushkin theme and the poem “A girl at a construction site” which has a special realization of Pushkin itertext. We also regard the usage of intertextual Pushkin insertions which have a morphogenetic function (the poem “Russia, I love you so much…”, the usage of Pushkin iambus). The results of the research lead us to the conclusion that Pushkin theme and inter-textual insertions play a major role in Chichibabin‟s book and perform a variety of functions. The poet frequently uses recognizable Pushkin images, Pushkin vocabulary, toponyms connected with Push-kin‟s biography and work, Pushkin‟s typical verse metre (iambus). | uk_UA.UTF-8 |
dc.identifier.citation | Козлова А. Г. Пушкинский интертекст в сборнике Б. А. Чичибабина "Мороз и солнце" / А. Г. Козлова, Е. Н. Кузьменко // Русская филология : вестник ХНПУ им. Г. С. Сковороды ; [редкол.: И. И. Степанченко (гл. ред.) и др.]. - Харьков : ХНПУ, 2016. - № 2 (57). - С. 66-71. | uk_UA.UTF-8 |
dc.identifier.uri | http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/132 | |
dc.language.iso | ru | uk_UA.UTF-8 |
dc.publisher | ХНПУ им. Г. С. Сковороды | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | лирика | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | цитата | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | реминисценция | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | аллюзия | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | стихотворный размер | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | лірика | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | цитата | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | ремінісценція | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | алюзія | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | віршований розмір | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | lyrics | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | quotation | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | reminiscence | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | allusion | uk_UA.UTF-8 |
dc.subject | verse metre | uk_UA.UTF-8 |
dc.title | ПУШКИНСКИЙ ИНТЕРЕКСТ В СБОРНИКЕ Б. А. ЧИЧИБАБИНА «МОРОЗ И СОЛНЦЕ» | uk_UA.UTF-8 |
dc.type | Article | uk_UA.UTF-8 |
Файли
Оригінальний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- Козлова.pdf
- Розмір:
- 517.92 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійний пакет
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: