Особливості дієприкметника в сучасній українській мові

dc.contributor.authorБожко, Ю. О.
dc.date.accessioned2018-10-01T08:17:49Z
dc.date.available2018-10-01T08:17:49Z
dc.date.issued2013-04-24
dc.description.abstractУ статті досліджено особливості дієприкметника. Підкреслено, що дієприкметник тісно пов’язаний з двома частинами мови – дієсловом і прикметником. Дієприкметник має зв’язок з дієсловом як граматична форма, утворена від дієслова, а з прикметником – як граматична форма, що виникла у процесі переході дієслова в прикметник. Одні дослідники вважають, що дієприкметник не вийшов за межі дієслова, тому розглядають його (дієприкметник) як форму дієслова, яка означає дію як ознаку предмета. Інші мовознавці стверджують, що дієприкметник вийшов за межі дієслова і перетворився на віддієслівний прикметник, який означає ознаку предмета, зумовлену дією. Дехто кваліфікує дієприкметник як проміжну між дієсловом і прикметником гібридну дієслівно-прикметникову форму. Дієприкметники вживають переважно в книжній писемній мові. Речення з дієприкметником набуває більшої стрункості, ніж речення з описовим зворотом. У статті подана дещо інша класифікація дієприкметників, ніж та, що представлена у підручниках. У процесі дослідження спростовано ствердження про наявність у дієприкметників дієслівних ознак часу, визнано хибним розподіл дієприкметників на дієприкметники минулого часу й дієприкметники теперішнього часу. Дієприкметник кваліфіковано як різновид прикметника. В статье исследованы особенности причастия. Подчеркнуто, что причастие связано с двумя частями речи – глаголом и именем прилагательным. Причастие связано с глаголом как грамматическая форма, которая образовалась от глагола, а с именем прилагательным, – как грамматическая форма, что возникла при переходе глагола в прилагательное. Одни исследователи полагают, что причастие не вышло за пределы глагола, и рассматривают его (причастие) как форму глагола, которая обозначает действие как признак предмета. Другие утверждают, что причастие вышло за пределы глагола и превратилось в имя прилагательное, которое обозначает признак предмета, связанный с действием. Некоторые языковеды рассматривают причастие как промежуточную между глаголом и прилагательным гибридную глагольно-прилагательную форму. Причастия употребляются преимущественно в книжной речи. Языковеды (писатели, поэты) в предложениях простые обороты (описательные конструкции) часто заменяют причастиями. В статье приводится несколько иная классификация причастий, чем та, что представлена в учебниках. В процессе исследования опровергнуто утверждение о наличии у причастий глагольных признаков времени. Признано ошибочным деление причастий на причастия прошедшего времени и причастия настоящего времени. Причастие квалифицировано как разновидность имени прилагательного. The article investigates the peculiarities of the participle. It is emphasized that the participle is connected to two parts of speech – the verb and the adjective. The participle is connected to the verb as the grammatical form derived from the verb, to the adjective – as the grammatical form that appeared when the verb transformed into the adjective. Some scientists treat the participle аs the verb form denoting the action аs the property of the object. Others state that the participle transformed into the adjective denoting the quality of the object connected to the action. Sometimes the participle is treated аs a hybrid verbal-adjectival form. Participles are mainly used in bookish style. Linguists (writers, poets) often use participles instead of simple descriptive constructions. The article presents the different classification from the one given in textbooks. While investigating it was denied that the participle possessed verbal qualities of time. It has been recognized faulty the division of participle into past and present time participles. The participle is qualified as the kind of the adjective.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationБожко Ю. О. Особливості дієприкметника в сучасній українській мові / Ю. О. Божко // Лінгвістика. – 2013. – № 2 (29). – С. 175–185.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/1649
dc.language.isoukuk_UA.UTF-8
dc.publisherДЗ „Луганський національний університет імені Тараса Шевченка”uk_UA.UTF-8
dc.subjectад’єктивована форма дієсловаuk_UA.UTF-8
dc.subjectактивний дієприкметникuk_UA.UTF-8
dc.subjectдієприкметникuk_UA.UTF-8
dc.subjectдієприкметник доконаного видуuk_UA.UTF-8
dc.subjectдієприкметник недоконаного видуuk_UA.UTF-8
dc.subjectпасивний дієприкметникuk_UA.UTF-8
dc.subjectузгоджене означенняuk_UA.UTF-8
dc.subjectадъективная форма глаголаuk_UA.UTF-8
dc.subjectдействительное причастиеuk_UA.UTF-8
dc.subjectпричастиеuk_UA.UTF-8
dc.subjectпричастие совершенного видаuk_UA.UTF-8
dc.subjectпричастие несовершенного видаuk_UA.UTF-8
dc.subjectстрадательное причастиеuk_UA.UTF-8
dc.subjectсогласованное определениеuk_UA.UTF-8
dc.subjectadjectival form of the verbuk_UA.UTF-8
dc.subjectactive participleuk_UA.UTF-8
dc.subjectparticipleuk_UA.UTF-8
dc.subjectperfect participleuk_UA.UTF-8
dc.subjectnon-perfect participleuk_UA.UTF-8
dc.subjectpassive participleuk_UA.UTF-8
dc.subjectnon-detached attributeuk_UA.UTF-8
dc.titleОсобливості дієприкметника в сучасній українській мовіuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeОсобенности причастия в современном украинском языкеuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativePeculiarities of the participle in the modern Ukrainian languageuk_UA.UTF-8
dc.typeArticleuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Божко Ю. О. Особливості дієприкметника в сучасній українській мові .pdf
Розмір:
224.16 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Стаття
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: