«КАКУЮ Я ВЧЕРА ПЬЕСУ СМОТРЕЛ В ТЕАТРЕ, ОЧЕНЬ СМЕШНО» (ШЕКСПИР – ТУРГЕНЕВ – ЧЕХОВ)

dc.contributor.authorГончарова, О. А.
dc.date.accessioned2018-10-01T08:45:24Z
dc.date.available2018-10-01T08:45:24Z
dc.date.issued2017-03-19
dc.description.abstractСтатья посвящена выявлению интертекстуальных связей «Вишневого сада» А. П. Чехова с «Гамлетом» Шекспира и драматическим наследием И. С. Тургенева. Предметом исследования стала реплика Лопахина во втором действии пьесы, вынесенная в заголовок статьи. На основе сопоставительного анализа текстов, а также изучения биографического и эпистолярного материалов сделано предположение о том, что речь идет о пьесе «Вечер в Сорренте» И. С. Тургенева. Также было установлено, что шекспировские аллюзии, присутствующие в тексте, звучат в совершенно другой мизансцене и раскрывают сущность иной драматической коллизии. Стаття присвячена визначенню інтертекстуальних зв’язків «Вишневого саду» А. П. Чехова з «Гамлетом» Шекспіра і драматичною спадщиною І. С. Тургенєва. Предметом дослідження стала репліка Лопахіна в другій дії п’єси, що винесена в заголовок статті. На основі порівняльного аналізу текстів, а також вивчення біографічного і епістолярного матеріалів зроблено припущення про те, що мова йде про п’єсу «Вечір у Сорренто» І. С. Тургенєва. Також було встановлено, що шекспірівські алюзії, які присутні в тексті, звучать в абсолютно інший мізансцені і розкривають сутність іншої драматичної колізії. The aim of the article is to define the intertextual connections of “The Cherry Orchard” by Anton Chekhov with Shakespeare’s “Hamlet” and the dramatic legacy of Ivan Turgenev. The subject of the study is Lopakhin's replica in Act Two of the play, which is taken out in the title of the article, and Ranevskaya's unusual reaction to this replica, who instead of expressing interest responded to Lopakhin’s words rather sharply and at first glance illogically. Based on the comparative analysis of the texts, as well as the study of biographical and epistolary materials, it is assumed that it is the play “An Evening in Sorrento” by Ivan Turgenev which is alluded in the mentioned scene in Act Two of Chekhov’s comedy. It is also proved that the Shakespearian allusions present in the text illustrate a completely different scene and reveal the essence of another dramatic collision, i.e. the relationship between Lopakhin and Varya, the motive of the groom's flight in the play.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationГончарова О. А. «Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно» (Шекспир – Тургенев – Чехов) / О. А. Гончарова // Русская филология. Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г. С. Сковороды. – Харьков, 2017. – № 1 (60). – С. 50–55.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/1650
dc.language.isoruuk_UA.UTF-8
dc.publisherХНПУ імені Г. С. Сковородиuk_UA.UTF-8
dc.subjectпьесаuk_UA.UTF-8
dc.subjectинтертекстуальные связиuk_UA.UTF-8
dc.subjectрепликаuk_UA.UTF-8
dc.subjectаллюзииuk_UA.UTF-8
dc.subjectдраматическое наследиеuk_UA.UTF-8
dc.subjectдраматическая коллизияuk_UA.UTF-8
dc.subjectЧеховuk_UA.UTF-8
dc.subjectШекспирuk_UA.UTF-8
dc.subjectТургеневuk_UA.UTF-8
dc.subjectп’єсаuk_UA.UTF-8
dc.subjectінтертекстуальні зв’язкиuk_UA.UTF-8
dc.subjectреплікаuk_UA.UTF-8
dc.subjectалюзіїuk_UA.UTF-8
dc.subjectдраматична спадщинаuk_UA.UTF-8
dc.subjectдраматична колізіяuk_UA.UTF-8
dc.subjectЧеховuk_UA.UTF-8
dc.subjectШекспірuk_UA.UTF-8
dc.subjectТургенєвuk_UA.UTF-8
dc.subjectplayuk_UA.UTF-8
dc.subjectintertextual relationsuk_UA.UTF-8
dc.subjectreplicauk_UA.UTF-8
dc.subjectallusionsuk_UA.UTF-8
dc.subjectdramatic heritageuk_UA.UTF-8
dc.subjectdramatic collisionuk_UA.UTF-8
dc.subjectChekhovuk_UA.UTF-8
dc.subjectShakespeareuk_UA.UTF-8
dc.subjectTurgenevuk_UA.UTF-8
dc.title«КАКУЮ Я ВЧЕРА ПЬЕСУ СМОТРЕЛ В ТЕАТРЕ, ОЧЕНЬ СМЕШНО» (ШЕКСПИР – ТУРГЕНЕВ – ЧЕХОВ)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternative«ЯКУ Я ВЧОРА ДИВИВСЯ П’ЄСУ В ТЕАТРІ, ДУЖЕ СМІШНО» (ШЕКСПІР – ТУРГЕНЄВ – ЧЕХОВ)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternative«I SAW SUCH AN AWFULLY FUNNY THING AT THE THEATRE LAST NIGHT» (SHAKESPEARE – TURGEVEV – CHEKHOV)uk_UA.UTF-8
dc.typeArticleuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Гончарова О. А. «Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно» (Шекспир – Тургенев – Чехов) .pdf
Розмір:
447.85 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Стаття
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: