Деякі спільні топоси української й англійської поезії доби бароко

dc.contributor.authorЗосімова, О. В.
dc.date.accessioned2019-09-02T09:55:20Z
dc.date.available2019-09-02T09:55:20Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractУ статті розглянуто особливості інтерпретації мотиву «марнота марнот» в українській та англійській поезії доби бароко. Насамперед окреслено деякі спільні топоси, що використовувалися для художнього втілення ідеї Vanitas поетами обох країн, а саме: життя як мандрівка, квітка, (мильна) булька; світ-театр, світ-в’язниця тощо. Важливим чинником такої близькості образів є передусім спільні джерела риторичної «матерії», якою послуговувалися українські й англійські барокові автори, насамперед тексти Святого Письма, антична історія та література, тогочасні емблематичні збірки. В статье рассматриваются особенности интерпретации мотива «суета сует» в украинской и английской поэзии эпохи барокко. Прежде всего, описаны некоторые общие топосы, используемые для художественного воплощения идеи Vanitas поэтами обеих стран, а именно: жизнь как странствие, цветок, (мыльный) пузырь; мир-театр, мир-тюрьма и т.п. Важным фактором такой близости образов являются преимущественно общие источники риторической «материи», которую использовали украинские и английские барочные авторы, прежде всего тексты Священного Писания, античная история и литература, эмблематические сборники того времени. The article deals with special features of the interpretation of the motif "vanitas vanitatum" in Ukrainian and English Baroque poetry. The main emphasis has been placed on describing some commonplaces characteristic of the motif Vanitas, which were used by the poets of both countries, namely: life as a pilgrimage, a flower, a (soap) bubble; the world as a theatre, a prison, etc. The important factor determining the similarity of images is, first of all, the common sources for the rhetorical "matter" employed by the Ukrainian and English Baroque authors, chiefly the Scripture, Ancient Greek and Roman history and literature as well as contemporary emblem books.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationЗосімова О. В. Деякі спільні топоси української й англійської поезії доби бароко / О. В. Зосімова // Медієвістика : зб. наук. ст. – Одеса : Астропринт, 2009. – Вип. 5. – С. 200–210.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/2491
dc.language.isoukuk_UA.UTF-8
dc.publisherАстропринтuk_UA.UTF-8
dc.subjectбарокоuk_UA.UTF-8
dc.subjectпоезіяuk_UA.UTF-8
dc.subjectмотив «марнота марнот»uk_UA.UTF-8
dc.subjectванітативний мотивuk_UA.UTF-8
dc.subjectтопосuk_UA.UTF-8
dc.subjectбароккоuk_UA.UTF-8
dc.subjectпоэзияuk_UA.UTF-8
dc.subjectмотив «суета сует»uk_UA.UTF-8
dc.subjectванитативный мотивuk_UA.UTF-8
dc.subjectтопосuk_UA.UTF-8
dc.subjectbaroqueuk_UA.UTF-8
dc.subjectpoetryuk_UA.UTF-8
dc.subjectmotif «vanitas vanitatum»uk_UA.UTF-8
dc.subjectmotif Vanitasuk_UA.UTF-8
dc.subjectcommonplaceuk_UA.UTF-8
dc.titleДеякі спільні топоси української й англійської поезії доби барокоuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeНекоторые общие топосы украинской и английской поэзии эпохи бароккоuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeSome commonplaces in Ukrainian and English Baroque poetryuk_UA.UTF-8
dc.typeArticleuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Зосімова О. В. Деякі спільні топоси української й англійської поезії доби бароко .pdf
Розмір:
350.2 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: