Перегляд за Автор "Ситнікова, В. К."
Зараз показано 1 - 3 з 3
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументCONDITIONALS WISHES. Методичні рекомендації з курсу практичної граматики англійської мови для студентів, які вивчають англійську мову на рівні A1–B1(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2021) Ситнікова, В. К.Методичні рекомендації присвячено одній з найскладніших та найбільш уживаних граматичних категорій англійської мови – категорії способу дії, а саме – типам умовних речень. Утворення, вживання умовних речень та їх переклад з англійської на рідну мову викликають певні труднощі у здобувачів на будь-якому рівні вивчення мови у зв’язку з наявністю часткової невідповідності даного граматичного феномену в англійській та українській мовах. З огляду на специфіку навчання даного граматичного матеріалу на рівні А1–В1 та з метою формування стійких граматичних навичок, автором було запропоновано різноманітні за граматичним наповненням вправи, підібрані з урахуванням різних рівнів складності, позначені спеціальними символами (* – А1, ** – А2, *** – В1). Загалом пропонується 50 вправ, згрупованих відповідно до граматичного матеріалу, який підлягає відпрацюванню. Деякі вправи, представлені у збірнику, вже були успішно апробовані на заняттях з практичної граматики зі студентами-іноземцями, які вивчають англійську мову на рівні А1-А2. Відповідно було внесено деякі зміни і уточнення. Дані методичні рекомендації можуть бути використані як для аудиторної роботи, так і для самостійного опрацювання. Методические рекомендации посвящены одной из самых сложных и употребляемых грамматических категорий английского языка – категории способа действия, а именно – типа условных предложений. Образование, употребление условных предложений и перевод с английского на родной язык вызывают определенные трудности у соискателей на любом уровне изучения языка в связи с наличием частичного несоответствия данного грамматического феномена в английском и украинском языках. Учитывая специфику обучения данного грамматического материала на уровне А1–В1 и с целью формирования устойчивых грамматических навыков, автором были предложены разнообразные по грамматическому наполнению упражнения, подобранные с учетом разных уровней сложности, отмеченные специальными символами (* – А1, ** – А2, *** – В1). В общей сложности предлагается 50 упражнений, сгруппированных в соответствии с грамматическим материалом, подлежащим отработке. Некоторые упражнения, представленные в сборнике, уже успешно апробированы на занятиях по практической грамматике со студентами-иностранцами, которые изучают английский язык на уровне А1–А2. Соответственно, были внесены некоторые изменения и уточнения. Данные методические рекомендации могут быть использованы как для аудиторной работы, так и для самостоятельной проработки. Methodical recommendations are devoted to one of the most difficult and used grammatical categories of the English language - the category of the mode of action, namely, the type of conditional sentences. Education, the use of conditional sentences and translation from English into the native language cause certain difficulties for applicants at any level of language learning due to the presence of a partial inconsistency of this grammatical phenomenon in English and Ukrainian. Taking into account the specifics of teaching this grammatical material at the A1–B1 level and in order to form stable grammatical skills, the author proposed exercises of various grammatical content, selected taking into account different levels of difficulty, marked with special symbols (* – A1, ** – A2, ** * – IN 1). A total of 50 exercises are offered, grouped according to the grammatical material to be practiced. Some of the exercises presented in the collection have already been successfully tested in practical grammar classes with foreign students who study English at the A1-A2 level. Accordingly, some changes and clarifications have been made. These guidelines can be used both for classroom work and for independent study.
- ДокументEmphasis. Inversion(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2017) Омельяненко, О. В.; Ситнікова, В. К.Методичний посібник присвячено одному з найскладніших граматичних феноменів англійської мови – емфатичним конструкціям. В різноманітних комунікативних ситуаціях у співрозмовників може з’явитися необхідність певним чином виділити інформацію, підкреслити її важливість. Емоційна забарвленість та експресивність створюються різними емфатичними засобами, широке різноманіття яких дає змогу виділити окремі емфатичні конструкції та моделі, що допомагають поставити логічний наголос на певні слова у реченні. Вживання різного типу зазначених конструкцій викликає труднощі в учнів старших класів і студентів університетів у зв’язку з наявністю часткової невідповідності даного граматичного феномену в англійській та рідній мовах, а також тим, що вживання зазначеного граматичного явища більше притаманне діловій англійській мові. Метою авторів посібника було детально розглянути вживання емфатичних конструкцій та інверсії в сучасній англійській мові, акцентуючи увагу на особливостях перекладу окремих словосполучень та мовних виразів. У посібнику підібрано різноманітні комунікативні вправи, які мають творчий характер і супроводжуються методичними рекомендаціями для викладачів щодо організації відповідного інтерактивного навчання, спрямованого на вдосконалення навичок використання різноманітних емфатичних конструкцій. Посібник адресований викладачам, студентам-філологам і майбутнім учителям, усім, хто вивчає англійську мову чи працює з нею. Методическое пособие посвящено одному из самых сложных грамматических явлений английского языка - эмфатическим конструкциям. В различных коммуникативных ситуациях у собеседников может возникнуть необходимость определенным образом выделить информацию, подчеркнуть ее важность. Эмоциональная окрашенность и экспрессивность создаются различными эмфатическими средствами, широкое многообразие которых позволяет выделить отдельные эмфатические конструкции и модели, помогающие поставить логическое ударение на определенные слова в предложении. Применение различного типа указанных конструкций вызывает трудности у учащихся старших классов и студентов университетов в связи с наличием частичного несоответствия данного грамматического феномена в английском и родном языках, а также тем, что употребление указанного грамматического явления больше присуще деловому английскому языку. Целью авторов пособия было детально рассмотреть употребление эмфатических конструкций и инверсии в современном английском языке, акцентируя внимание на особенностях перевода отдельных словосочетаний и языковых выражений. В пособии подобраны разнообразные коммуникативные упражнения, которые имеют творческий характер и сопровождаются методическими рекомендациями для преподавателей по организации соответствующего интерактивного обучения, направленного на совершенствование навыков использования различных эмфатических конструкций. Пособие адресовано преподавателям, студентам-филологам и будущим учителям, всем, кто изучает английский язык либо работает с ним. The manual is devoted to one of the most complex grammatical phenomena of the English language - emphatic structures. In various communicative situations, the interlocutors may need to isolate information in a certain way, emphasize its importance. Emotional coloring and expressiveness are created by various emphatic means, the wide variety of which makes it possible to single out individual emphatic constructions and models that help put logical stress on certain words in a sentence. The use of various types of these structures causes difficulties for high school students and university students due to the presence of a partial inconsistency of this grammatical phenomenon in English and native languages, as well as the fact that the use of this grammatical phenomenon is more typical of business English. The goal of the authors of the manual was to examine in detail the use of emphatic structures and inversions in modern English, focusing on the features of the translation of individual phrases and language expressions. The manual selected a variety of communication exercises that are creative in nature and are accompanied by methodological recommendations for teachers on the organization of appropriate interactive training aimed at improving the skills of using various emphatic structures. The manual is addressed to teachers, philology students and future teachers, everyone who studies English or works with him.
- ДокументThe Passive Voice(ХНПУ імені Г. С. Сковороди, 2018-11) Омельяненко, О. В.; Ситнікова, В. К.Методичний посібник присвячено одній з найскладніших та найбільш уживаних граматичних категорій англійської мови, що виражає відношення дії до суб’єкта і об’єкта – категорії стану дієслова, її різновиду – пасиву, а також нетиповій для української мови конструкції – каузативу. Різноманітні за граматичним наповненням комунікативні вправи підібрано з урахуванням різних рівнів складності. Посібник адресований викладачам, студентам-філологам і майбутнім учителям, усім, хто вивчає англійську мову чи працює з нею. Методическое пособие посвящено одной из самых сложных и наиболее употребляемых грамматических категорий английского языка, которая выражает отношение действия к субъекту и объекту - категории состояния глагола, ее разновидности - пассива, а также нетипичной для украинского языка конструкции - каузатива. Разнообразные по грамматическому наполнению коммуникативные упражнения подобраны с учетом различных уровней сложности. Пособие адресовано преподавателям, студентам-филологам и будущим учителям, всем, кто изучает английский язык или работает с ним. The manual is devoted to one of the most difficult and most used grammatical categories of the English language, which expresses the attitude of the action to the subject and object - the verb state categories, its varieties - the passive, and also the untypical for the Ukrainian language structure - causative. A variety of grammatical content communication exercises are selected according to different levels of complexity. The manual is addressed to teachers, philology students and future teachers, everyone who studies English or works with him.