Перегляд за Автор "Невська, Ю."
Зараз показано 1 - 2 з 2
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументПровідні комунікативні стратегії наукового дискурсу: стратегія переконання(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2022-05-18) Невська, Ю.; Губа, О.У роботі проаналізовано провідні комунікативні стратегії наукового дискурсу: стратегія переконання. Процес наукового пізнання й наукової комунікації відзначається високим ступенем результативності. Результатом наукової комунікації є науковий дискурс. Комунікативна стратегія переконання є однією з провідних стратегій наукового дискурсу. Її реалізація невідривно пов‘язана з реалізацією стратегії аргументації. Успішність застосування автором наукової публікації стратегії переконання має формальний вимір – індекс цитування. I artikeln analyseras den ledande kommunikativa strategin i den vetenskapliga diskursen: övertalningsstrategin. Processen för vetenskaplig kunskap och vetenskaplig kommunikation kännetecknas av en hög grad av effektivitet. Resultatet av den vetenskapliga kommunikationen är den vetenskapliga diskursen. Den kommunikativa strategin att övertyga är en av de viktigaste strategierna i den vetenskapliga diskursen. Genomförandet av den är oupplösligt kopplat till genomförandet av argumentationsstrategin. Hur väl författaren till en vetenskaplig publikation lyckas tillämpa en övertygande strategi har ett formellt mått – citeringsindexet.
- ДокументРЕАЛІЗАЦІЯ КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНОЇ КАТЕГОРІЇ ЕМПАТІЇ В АНГЛІЙСЬКІЙ НАРОДНІЙ КАЗЦІ(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023-04-20) Невська, Ю.У публікації досліджено категорію емпатії в англійській народній казці. Емпатія, як доведено дослідниками, пронизує усю людську комунікацію. Особливо багаті на вияви емпатії фольклорні й художні тексти, зокрема казки. Саме у казках, які призначені для чутливого вуха дитини, і покликані стати моделлю моральної й соціально прийнятної поведінки для дітей, прояви емпатії найбільш очевидні. Зазначено, що розвиток сюжету англійських казок багато в чому зумовлений емпатійними перевагами оповідача (наратора) й фокусом як його емпатії, так і емпатії персонажів казок. Як позитивна, так і негативна емпатія впливають на розвиток сюжету, причому ця емпатія може бути вербальною чи невербальною. The publication examines the category of empathy in English folk tale Empathy, as proven by researchers, permeates all human communication. Folkloric and artistic texts, in particular fairy tales, are especially rich in expressions of empathy. It is in fairy tales that are intended for the sensitive ear of a child and are meant to be model of moral and socially acceptable behavior for children, manifestations of empathy are most obvious. It is noted that the development of the plot of English fairy tales is largely determined by the empathic preferences of the storyteller (narrator) and the focus of both his empathy and the empathy of the characters in the fairy tales. Both positive and negative empathy affect the development of the plot, and this empathy can be verbal or non-verbal.