Перегляд за Автор "Демченко, Я. М."
Зараз показано 1 - 2 з 2
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументПерші зустрічі з Туреччиною(Харків. нац. пед. ун-т імені Г. С. Сковороди, 2013) Логвиненко, І. А.; Демченко, Я. М.Навчальний посібник містить тексти, які надають інформацію щодо географічного положення, клімату та природи Туреччини, знайомлять з політичним устроєм та адміністративним поділом країни, видатними особистостями, пам’ятками турецької історії та культури, висвітлюють національні особливості турецької кухні, норми етикету, систему освіти тощо. Увесь країнознавчий матеріал розподілено за темами. Окрім основного тексту, кожна тема містить рубрики «Чи знаєте ви, що...» та «Турки кажуть». В першій представлені цікаві факти про Туреччину, а в другій підібрані афоризми, турецькі прислів’я та висловлювання відомих турок щодо теми. Також до кожної теми включено міні-словник та надано теми для рефератів. Наприкінці посібника розміщені перевірочні тести з висвітлених тем. Посібник може бути рекомендований для організації самостійної та індивідуальної роботи студентів, для аудиторного та домашнього читання. Видання призначене для викладачів турецької мови та студентів-тюркологів початкового етапу навчання, а також для всіх, хто цікавиться історією й культурою Сходу. Учебное пособие содержит тексты, которые предоставляют информацию относительно географического положения, климата и природы Турции, знакомят с политическим устройством и административным делением страны, выдающимися личностями, памятниками турецкой истории и культуры, освещают национальные особенности турецкой кухни, нормы этикета, систему образования и т. Весь страноведческой материал распределен по темам. Кроме основного текста, каждая тема содержит рубрики «Знаете ли вы, что ...» и «Турки говорят». В первой представлены интересные факты о Турции, а во второй подобраны афоризмы, турецкие пословицы и высказывания известных турок по теме. Также к каждой теме включает мини-словарь и предоставлено темы для рефератов. В конце пособия размещены проверочные тесты по освещенных тем. Пособие может быть рекомендовано для организации самостоятельной и индивидуальной работы студентов, для аудиторной и домашнего чтения. Издание предназначено для преподавателей турецкого языка и студентов-тюркологов начального этапа обучения, а также для всех, кто интересуется историей и культурой Востока. The textbook contains texts that provide information on the geographical position, climate and nature of Turkey, introduces the political structure and administrative division of the country, outstanding personalities, monuments of Turkish history and culture, covers the national characteristics of Turkish cuisine, etiquette, education system, etc. All country study material is distributed by topic. In addition to the main text, each topic contains the headings "Do you know what ..." and "Turks say." The first presents interesting facts about Turkey, and the second contains aphorisms, Turkish proverbs and sayings of famous Turks on the topic. Also, each topic includes a mini-dictionary and provided topics for abstracts. At the end of the manual posted verification tests on the topics covered. The manual can be recommended for the organization of independent and individual work of students, for classroom and home reading. The publication is intended for teachers of the Turkish language and student-Turkologists of the initial stage of training, as well as for everyone who is interested in the history and culture of the East.
- ДокументСоціолінгвістичні особливості сучасних турецьких антропонімів(Громадське об’єднання «Вектор пошуку», Видавництво НМ, 2017-09-29) Логвиненко, І. А.; Демченко, Я. М.Особливістю імен, що дають дітям у Туреччині є, по-перше, їх велике розмаїття і, по-друге, особлива увага, що приділяється значенню, семантиці імені. В Туреччині ім’я часто може надати багату інформацію: з якого району країни людина родом (наприклад поширеними іменами у Східному Причорномор’ї є Temel, Recep, Cemal, Dursun, Fadimе. До речі, широко відомі герої анекдотів, що носять ці імена. А ім’я Satılmış чи для жінок Satı можна зустріти тільки в районі Середньої Анатолії), чи є її родина релігійною (сім’ї, що є більш консервативними, а це здебільшого ті, що мешкають у невеличких містах, віддають перевагу загальномусульманським іменам арабського, перського чи біблейно-мусульманського походження – Mehmet, Ahmet, Ali, İbrahim, Cemile, Zeynep, Ayşe), чи є дитина першою чи останньою в сім’ї (імена İlki (перший), İlker (перший хлопець), İlkiz (перша дівчина), İlknur (перший промінь), İlkgün (перший день), Soner (останній хлопець), Sonay (Останній місяць), Sonnur (останній промінь), Songül (остання троянда) кажуть самі за себе), чого очікують від дитини батьки – (Dilek (побажання), Erden (цнотливий), Durgun (спокійний, врівноважений), Yaşar (той, що живе), Feyza, Mutlu (щаслива), Selek (гостинна), Cömert (щедрий), Yücel (величний), Aslan (лев), Murat (щастя, щаслива доля). Особенностью имен, которые дают детям в Турции является, во-первых, их большое разнообразие и, во-вторых, особое внимание, уделяемое значению, семантике имени. В Турции имя часто может предоставить богатую информацию: с какого района страны человек родом (например распространенными именами в Восточном Причерноморье является Temel, Recep, Cemal, Dursun, Fadimе. Кстати, широко известные герои анекдотов, носящие эти имена. а имя Satılmış или для женщин Satı можно встретить только в районе Средней Анатолии), является ее семья религиозной (семьи, более консервативными, а это в основном те, которые живут в небольших городах, предпочитают общемусульманскому именам арабского, персидского или библейско-мусульманского происхождения - Mehmet, Ahmet, Ali, İbrahim, Cemile, Zeynep, Ayşe), есть ребенок первой или последней в семье (имена İlki (первый), İlker (первый парень), İlkiz (первая девушка), İlknur (первый луч), İlkgün (первый день ), Soner (последний парень), Sonay (Последний месяц), Sonnur (последний луч), Songül (последняя роза) говорят сами за себя), чего ожидают от ребенка родители - (Dilek (пожелания), Erden (целомудренный), Durgun ( спокойный, уравновешенный), Yaşar (тот, что живет), Feyza, Mutlu (счастливая), Selek (гостеприимная), Cömert (щедрый), Yücel (величественный), Aslan (лев), Murat (счастье, судьба). The peculiarity of the names given to children in Turkey is, firstly, their great diversity and, secondly, special attention paid to the meaning, semantics of the name. In Turkey, a name can often provide rich information: from which region of the country a person comes from (for example, the common names in the Eastern Black Sea Region are Temel, Recep, Cemal, Dursun, Fadime. By the way, well-known heroes of jokes bearing these names. And the name Satılmış or for women Satı can be found only in the region of Central Anatolia), her family is religious (families are more conservative, and these are mainly those who live in small cities, prefer Arabic to Persian or Biblical-Muslim names to common Muslim walking - Mehmet, Ahmet, Ali, İbrahim, Cemile, Zeynep, Ayşe), there is a child of the first or last in the family (names İlki (first), İlker (first guy), İlkiz (first girl), İlknur (first beam), İlkgün (first day), Soner (last guy), Sonay (last month), Sonnur (last ray), Songül (last rose) speak for themselves), what parents expect from the child - (Dilek (wishes), Erden (chaste) , Durgun (calm, balanced), Yaşar (the one who lives), Feyza, Mutlu (happy), Selek (hospitable), Cömert (generous), Yücel (majestic), Aslan (lion), Murat (happiness, fate).