Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/3385
Title: Асиметричність складносурядних пояснювальних речень як наслідок актуалізації прагматики ввічливості
Other Titles: Асимметричность сложносочиненных пояснительных предложений как следствие актуализации прагматики вежливости
Asymmetry of compound explanatory sentences as a consequence of updating the pragmatics of politeness
Authors: Терещенко, В. М
Полозова, О. О.
Терещенко, В. Н.
Полозова, Е. А.
Tereshchenko, V.
Polozova, О.
Keywords: ввічливість
складносурядні пояснювальні речення,
прагматика
інтенція
асиметрія
вежливость
сложносочиненные пояснительные предложения
прагматика
интенция
асимметрия
politeness
compound explanatory sentences
pragmatics
intention
asymmetry
Issue Date: 2016
Publisher: Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, Харківське історико-філологічне товариство (ХІФТ)
Citation: Терещенко В. М. Асиметричність складносурядних пояснювальних речень як наслідок актуалізації прагматики ввічливості / В. М Терещенко, О. О. Полозова // Український світ у наукових парадигмах : зб. наук. пр. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; Харків. іст.-філол. т-во ; [редкол.: О. О. Маленко (голов. ред.) та ін.]. – Харків : ХІФТ, 2016. – Вип. 3. – С. 69–75.
Abstract: У статті схарактеризовано прояви кількісної та якісної формально-семантичної асиметрії на рівні складносурядних пояснювальних речень сучасної української мов як наслідок актуалізації прагматичної інтенції мовця до забезпечення комфортної й ефективної комунікації. Розуміння ввічливості як способу досягнення комфортної комунікації дало підстави розглядати досліджувані одиниці як один із засобів синтаксичного репертуару вираження ввічливості. В статье охарактеризованы проявления количественной и качественной формальносемантической асимметрии на уровне сложносочиненных пояснительных предложеий современного украинского языка как следствие актуализации прагматической интенции говорящего к обеспечению комфортной и эффективной коммуникации. Понимание вежливости как способа достижения комфортной коммуникации дало основание рассматривать исследуемые единицы как одно из средств синтаксического репертуара выражения вежливости. The manifestations of qualitative and quantitative formal-semantic asymmetry at a level of compound explanatory sentence of modern Ukrainian language as a result of updating pragmatic intentions of the speaker to ensure a comfortable and eff ective communication are characterized in the article. Understanding of politeness as a means of achieving a comfortable communication gave reason to consider the studied units as a means of syntactic repertoire for expressing politeness.
URI: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/3385
ISBN: 978-966-1630-34-4
Appears in Collections:Кафедра українознавства і лінгводидактики



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.