Перегляд за Автор "Калініченко, Т. М."
Зараз показано 1 - 6 з 6
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ І ЛЕКСИЧНИЙ, ЕКЛЕКТИЧНИЙ, ІНТЕГРОВАНИЙ, АУДИТИВНИЙ ПІДХОДИ У ЗВО(Уманський державний педагогічний університет імені Павла Тичини, 2023-11-21) Калініченко, Т. М.У тезах йде мова про використання лексичного, еклектичного, інтегрованого, аудитивного підходів у закладах вищої освіти при викладанні іноземної мови. The thesis deals with the use of lexical, eclectic, integrated, auditory approaches in institution of higher education when teaching a foreign language.
- ДокументДЕДУКТИВНИЙ − ІНДУКТИВНИЙ І СТРУКТУРНИЙ (ГРАМАТИЧНИЙ) ПІДХОДИ У ПРОЦЕСІ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У ЗВО(Академія прикладних наук у Коніні, Ужгородський національний університет, Південно-Східний науковий інститут у Перемишлі, КВНЗ «Херсонська академія непервної освіти», 2023-11-03) Калініченко, Т. М.Метою дослідження є вивчення дедуктивного − індуктивного і структурного (граматичного) підходів у процесі викладання іноземних мов у закладах вищої освіти. The purpose of the research is the study of deductive - inductive and structural (grammatical) approaches in the process of teaching foreign languages in institutions of higher education.
- ДокументДОДАВАННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ В ПЕРЕКЛАДІ І АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА(Академія прикладних наук у Коніні ; Посвіт, 2024-04-12) Калініченко, Т. М.Метою розвідки є дослідження додавань та доповнень в перекладі як актуальних проблем перекладознавства. The purpose of the research is the study of additions in translation as actual problems of translation studies.
- ДокументОСОБЛИВОСТІ ІМПЛІЦИТНОГО ТА ЕКСПЛІЦИТНОГО СМИСЛУ У ЛІНГВІСТИЦІ(Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого, 2025-02-20) Калініченко, Т. М.Метою розвідки є дослідження особливостей імпліцитного та експліцитного смислу у лінгвістиці. The purpose of the research is to study the features of implicit and explicit meaning in linguistics.
- ДокументПерекладацькі трансформації як прояви міжмовної асиметрії(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024-10-11) Калініченко, Т. М.Метою розвідки є дослідження перекладацьких трансформацій як проявів міжмовної асиметрії. The purpose of the research is the study of translation transformations as manifestations of interlingual asymmetry.
- ДокументТрансформації у перекладах як засоби експліцитного вираження смислу(Академія прикладних наук у Коніні ; Посвіт, 2024-10-10) Калініченко, Т. М.Метою розвідки є дослідження трансформацій у перекладах як засобів експліцитного вираження смислу. The purpose of the research is the study of transformations in translations as means of explicit expression of meaning.