Актуалізація комунікативного смислу «страх» в англомовних й україномовних текстах (на матеріалі оповідань про привидів)

dc.contributor.authorСазонова, Я. Ю.
dc.date.accessioned2019-09-10T07:51:40Z
dc.date.available2019-09-10T07:51:40Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractУ статті представлено аналіз шляхів актуалізації комунікативного смислу «страх» на текстовому рівні у дискурсі жахів. Для аналізу обрано тексти оповідань про привидів англійською й українською мовами задля забезпечення об’єктивності висновків. Доведено, що вираження смислу «страх» у текстах про привидів ґрунтується на загальноєвропейській традиції і актуалізується в атрибутах і предикатах, що потребують для розуміння спільного культурно-історичного тла; виділені варіації смислу «страх». В статье представлен анализ путей актуализации коммуникативного смысла «страх» на текстовом уровне в дискурсе ужасов. Для анализа выбраны тексты рассказов о привидениях на английском и украинском языках с целью обеспечения объективности выводов. Доказано, что выражение смысла «страх» основывается на общеевропейской традиции и актуализируется в атрибутах и предикатах, которые требуют общего культурно-исторического фона для понимания; выделены вариации смысла «страх». The article presents an analysis of the ways of actualizing the communicative meaning of “fear” at the text level in the horror discourse. For analysis, selected texts of ghost stories in English and Ukrainian in order to ensure the objectivity of the conclusions. It is proved that the expression of the meaning of “fear” is based on the pan-European tradition and is updated in attributes and predicates, which require a common cultural and historical background for understanding; Variations of the meaning of “fear” are highlighted.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.citationСазонова Я. Ю. Актуалізація комунікативного смислу «страх» в англомовних й україномовних текстах (на матеріалі оповідань про привидів) / Я. Ю. Сазонова // Мова та література у полікультурному просторі : матер. Міжнар. наук.-практ. конф., Львів, 10-11 лют. 2017 р. / Нац. ун-т «Львівська політехніка». – Львів : ЛОГОС, 2017. – С.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/2538
dc.language.isoukuk_UA.UTF-8
dc.publisherНаціональний університет «Львівська політехніка», Науково-філологічна організація «ЛОГОС»uk_UA.UTF-8
dc.subjectдискурс жахівuk_UA.UTF-8
dc.subjectкомунікативний смислuk_UA.UTF-8
dc.subjectстрахuk_UA.UTF-8
dc.subjectтекстuk_UA.UTF-8
dc.subjectоповідання про привидівuk_UA.UTF-8
dc.subjectсуб’єкт-джерело страхуuk_UA.UTF-8
dc.subjectдискурс ужасовuk_UA.UTF-8
dc.subjectкоммуникативный смыслuk_UA.UTF-8
dc.subjectстрахuk_UA.UTF-8
dc.subjectтекстuk_UA.UTF-8
dc.subjectрассказы о привиденияхuk_UA.UTF-8
dc.subjectсубъект-источник страхаuk_UA.UTF-8
dc.subjecthorror discourseuk_UA.UTF-8
dc.subjectcommunicative senseuk_UA.UTF-8
dc.subjectfearuk_UA.UTF-8
dc.subjecttextuk_UA.UTF-8
dc.subjectghost storyuk_UA.UTF-8
dc.subjectsubject-source of fearuk_UA.UTF-8
dc.titleАктуалізація комунікативного смислу «страх» в англомовних й україномовних текстах (на матеріалі оповідань про привидів)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeАктуализация коммуникативного смысла «страх» в англоязычных и русскоязычных текстах (на материале рассказов о привидениях)uk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeUpdating the communicative meaning of «fear» in English and Russian texts (on the material of ghost stories)uk_UA.UTF-8
dc.typeConference proceedingsuk_UA.UTF-8
Файли
Оригінальний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
Cазонова Я. Ю. Актуалізація комунікативного смислу «страх» .pdf
Розмір:
575.32 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:
Ліцензійний пакет
Зараз показано 1 - 1 з 1
Завантаження...
Зображення мініатюри
Назва:
license.txt
Розмір:
9.64 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: