ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ПОЛІТИЧНИХ ПРОМОВ
Завантаження...
Дата
2023
Автори
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди
Анотація
У статті розглядаються деякі з найбільш поширених лексичних трансформацій у перекладі політичних промов та їх вплив на виразність та ефективність висловлювань. Проаналізовано політичні промови, які містять високий ступінь емоційності, експресивності та методи адаптації цих промов до цільової аудиторії.
The article examines some of the most common lexical transformations in the translation of political speeches and their impact on the expressiveness and effectiveness of statements. Political speeches that contain a high degree of emotion and expressiveness are analyzed, as well as methods for adapting these speeches to the target audience.
Опис
Ключові слова
політичні промови, лексичні трансформації, мовні засоби, трансляції слів, ефективність висловлювань, political speeches, lexical transformations, linguistic tools, word translations, effectiveness of statements
Цитування
Боков І. Особливості перекладу політичних промов. Актуальні проблеми іноземної філології і лінгводидактики : зб. наук. ст. здобувачів вищ. освіти ф-ту інозем. філології Харків. нац. пед. ун-ту ім. Г. С. Сковороди / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; редкол.: Т. В. Подуфалова (голов. ред.) та ін. Харків, 2023. Вип. 5. С. 34–37.