ПОРІВНЯННЯ КОНЦЕПТУ СІМ’Ї В КИТАЙСЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ ІДІОМАХ
Завантаження...
Файли
Дата
2024
Автори
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка; Видавничий дім «Гельветика»
Анотація
Стаття присвячена дослідженню та порівнянню концепту сім’ї в китайських та українських ідіомах, які відображають культурні, соціальні та історичні аспекти мови, а також можуть дати глибше розуміння того, як різні народи бачать і розуміють таке поняття як сім’я. Проблема, яка розглядається в статті, стосується відмінностей та схожостей у трактуванні концепту «сім’я» в китайській та українській мовах через призму ідіом, адже ідіоми, як стабільні мовні вирази, відображають глибинні цінності, традиції та соціальні установки народу будь-якої країни. Порівняльний аналіз допомагає виявити культурні особливості та спільні риси, що існують між двома мовами та культурами. Мета дослідження полягає в тому, щоб через аналіз ідіом показати, яким чином у різних культурах сприймається концепт сім’ї, які асоціації та образи з ним пов’язані, а також які соціальні та культурні чинники впливають на формування цих уявлень. Для досягнення цієї мети в статті було проведено порівняльний аналіз китайських та українських ідіом, що містять концепт сім’ї, відображають гармонійні сімейні відносини, конфуціанські ідеали та моральні обов’язки. Аналіз охоплював семантичні, культурні та соціальні аспекти ідіом, їхнє походження та використання у сучасній мові. Узагальнені результати дослідження показують, що, незважаючи на суттєві культурні відмінності між Китаєм та Україною, існують певні спільні риси у трактуванні сім’ї, такі як повага до старших, важливість сімейних зв’язків та традицій. Таким чином, ідіоми служать не лише засобом мовної комунікації, але й важливим інструментом збереження та передачі культурної спадщини. Водночас, китайські ідіоми більше акцентують увагу на колективістичних цінностях та ієрархії, тоді як українські ідіоми відображають індивідуалістичні аспекти та рівноправність у сімейних відносинах. Ця робота вносить важливий вклад у вивчення китайської мови та культури, дозволяючи краще зрозуміти, як через мовні засоби відображаються та передаються культурні цінності. Дослідження може бути корисним для лінгвістів, культурологів та всіх, хто цікавиться китайською культурою та мовою.
The article is dedicated to the study and comparison of the concept of family in Chinese and Ukrainian idioms, which reflect the cultural, social, and historical aspects of language and can provide a deeper understanding of how different nations perceive and understand the notion of family. The problem addressed in the article concerns the differences and similarities in the interpretation of the concept of “family” in Chinese and Ukrainian languages through the lens of idioms. Idioms, as stable linguistic expressions, reflect the deep values, traditions, and social norms of a nation’s culture. The comparative analysis helps identify the cultural features and commonalities that exist between the two languages and cultures. The aim of the study is to show, through the analysis of idioms, how the concept of family is perceived in different cultures, what associations and images are connected with it, and what social and cultural factors influence the formation of these perceptions. To achieve this aim, the article conducts a comparative analysis of Chinese and Ukrainian idioms that contain the concept of family, reflect harmonious family relationships, Confucian ideals, and moral duties. The analysis covers the semantic, cultural, and social aspects of idioms, their origins, and their use in modern language. The generalized results of the study show that despite significant cultural differences between China and Ukraine, there are certain common features in the interpretation of family, such as respect for elders, the importance of family ties, and traditions. Thus, idioms serve not only as a means of linguistic communication but also as an important tool for preserving and transmitting cultural heritage. At the same time, Chinese idioms emphasize collectivist values and hierarchy, whereas Ukrainian idioms reflect individualistic aspects and equality in family relationships. This work contributes significantly to the study of Chinese language and culture, allowing for a better understanding of how cultural values are reflected and transmitted through linguistic means. The research can be useful for linguists, cultural studies scholars, and anyone interested in Chinese culture and language.
Опис
Ключові слова
ідіоми, концепт сім’я, китайські ідіоми, українські ідіоми, порівняльний аналіз, idioms, concept of family, Chinese idioms, Ukrainian idioms, comparative analysis
Цитування
Самойленко Н., Лапа А. Порівняння концепту сім’ї в китайських та українських ідіомах. Актуальні питання гуманітарних наук : міжвуз. зб. наук. пр. молод. вчених Дрогоб. держ. пед. ун-ту ім. І. Франка. Дрогобич : Гельветика, 2024. Вип. 76, т. 2. 2024. С. 157–163.