Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5500| Название: | Роль лексико-семантичної інтерференції при викладанні економічних дисциплін англійською мовою |
| Другие названия: | Роль лексико-семантической интерференции при преподавании экономических дисциплин на английском языке The role of lexical-semantic interference in teaching economic disciplines in english |
| Авторы: | Стрижак, О. Stryzhak, E. |
| Ключевые слова: | лексико-семантична інтерференція економічні дисципліни англійська мова магiстерськi роботи лексико-семантическая интерференция экономические дисциплины английский язык магистерские работы lexical-semantic interference economic disciplines English master's work |
| Дата публикации: | 2020 |
| Издательство: | Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди |
| Библиографическое описание: | Стрижак О. Роль лексико-семантичної інтерференції при викладанні економічних дисциплін англійською мовою / О. Стрижак // Наукові розвідки студентів факультету іноземної філології Харківського національного педагогічного університету імені Г. С. Сковороди : зб. тез наук. доп. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; [заг. ред. Т. В. Подуфалової]. – Харків : ХНПУ, 2020. – Вип. 1. – С. 81– 83. |
| Краткий осмотр (реферат): | В статті розглянуто викладання навчальних дисциплін економічного спрямування англійською мовою в білінгвальному середовищі, що дозволяє не лише сформувати у студентів іншомовну компетенцію, але й сприяє певною мірою проникненню норм і правил англійської мови в російську та українську в умовах мовної взаємодії. У лінгвістиці таке явище отримало назву лексико-семантичної інтерференції, що може виражатися у запровадженні у мовлення іншомовних одиниць та певних мовних структур. В статье рассмотрено преподавание учебных дисциплин экономического направления на английском языке в билингвальной среде, которое позволяет не только сформировать у студентов иноязычную компетенцию, но и способствовать в определенной степени проникновения норм и правил английского языка в русский и украинский в условиях речевого взаимодействия. В лингвистике такое явление получило название лексико-семантическая интерференция, и может выражаться во внедрении в речь иноязычных единиц и определенных языковых структур. The article considers teaching economic disciplines in English in a bilingual environment, which allows not only to form students' foreign language competence, but also contributes to a certain extent of penetration of English norms and rules into Russian and Ukrainian in the conditions of speech interaction. In linguistics this phenomenon is called lexical-semantic interference and can be expressed in the introduction of foreign language units and certain linguistic structures into speech. |
| URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5500 |
| Располагается в коллекциях: | Кафедра англійської філології |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Стрижак О. Роль лексико-семантичної інтерференції.pdf | 439.48 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.