Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5165
Название: Проблема перекладу ідіом як актуальне питання сучасної лінгвістики
Другие названия: Проблема перевода идиом как актуальный вопрос современной лингвистики
The problem of translation of idioms as a topical issue of modern linguistics
Авторы: Серемчук, О.
Seremchuk, О.
Ключевые слова: переклад
ідіоми
лінгвістика
студентські роботи
перевод
идиомы
лингвистика
студенческие работы
translation
idioms
linguistics
student work
Дата публикации: 15-ноя-2019
Издательство: Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди
Библиографическое описание: Серемчук О. Проблема перекладу ідіом як актуальне питання сучасної лінгвістики / О. Серемчук // Матеріали ІІ студентської науково-практичної конференції, присвяченої Міжнародному дню студента, Харків, 15 листоп. 2019 р. / Харків. нац. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди ; [за заг. ред. Т. В. Подуфалової]. – Харків : ХНПУ, 2019. – С. 68–69.
Краткий осмотр (реферат): У статті розглянуто ідіоматичні вирази, які широко використовуються як в усній, так і в писемній мові. В процесі перекладу ідіом важливими є обидва критерії будь-якого перекладу – прийнятності і адекватності. Між цими двома критеріями не рідко виникає колізія. Така двоякість спричиняє складність в перекладі ідіом для будь-якого перекладача. В статье рассмотрены идиоматические выражения, которые широко используются как в устной, так и в письменной речи. В процессе перевода идиом важны оба критерия любого перевода – приемлемости и адекватности. Между этими двумя критериями нередко возникает коллизия. Такая двойственность вызывает сложность в переводе идиом для любого переводчика. The article deals with idiomatic expressions, which are widely used both in oral and written speech. In the process of translating idioms, both criteria of any translation – acceptability and adequacy – are important. There is often a conflict between these two criteria. This duality causes difficulty in translating idioms for any translator.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5165
Располагается в коллекциях:Кафедра англійської філології

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Серемчук О. Проблема перекладу ідіом.pdf461.5 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.