Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/1802
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКалашник, О. В.-
dc.contributor.authorKalashnik, O. V.-
dc.date.accessioned2018-11-07T12:41:07Z-
dc.date.available2018-11-07T12:41:07Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationКалашник О. В. Займенник як засіб вираження імпліцитних смислів / О. В. Калашник // Science and Education a New Dimension. Philology. – Budapest, 2017. – V (31), Is. 118. – P. 29–32.uk_UA.UTF-8
dc.identifier.urihttp://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/1802-
dc.description.abstractСтаттю присвячено дослідженню мовної імплікації. Окреслено різні підходи науковців до сутності поняття мовної імпліцитності. З огляду на широке розуміння цього мовного явища визначено функціональну навантаженість одного із засобів його вираження – прономінативів у розкритті імпліцитних сутностей у текстах інтимної лірики. Зокрема увага зосереджена на відображенні прихованих смислів за допомогою особових займенників Я, ТИ, МИ, ВИ як ключових слів подібного жанру поезії. Статья посвящена исследованию языковой импликации. Очерчены разные подходы ученых к сути понятия языковой имплицитности. Учитывая широкое понимание этого языкового явления определена функциональная нагрузка одного из средств его выражения – прономинативов в раскрытии имплицитных смыслов в текстах интимной лирики. В частности внимание сосредоточено на отображении скрытых смыслов с помощью личных местоимений Я, ТЫ, МЫ, ВЫ как ключевых слов подобного жанра поэзии. The article is devoted to the researching of language implications. It is outlined different scientists’ approaches of the concept of language implicitness. Considering wide understanding of this linguistic phenomenon it’s defined functional loading of one from other means of its expression – pronominatives in the disclosing covert essences in the intimate lyrics texts. Mainly the attention is focused on disclosing hidden meanings using personal pronouns I, YOU, WE, YOU (pl.) as keywords of this genre of poetry.uk_UA.UTF-8
dc.language.isoukuk_UA.UTF-8
dc.publisherKészült a Rózsadomb Contact Kft, Budapestuk_UA.UTF-8
dc.subjectукраїнська моваuk_UA.UTF-8
dc.subjectмовна імпліцитністьuk_UA.UTF-8
dc.subjectприхований смислuk_UA.UTF-8
dc.subjectпідтекстиuk_UA.UTF-8
dc.subjectзайменникиuk_UA.UTF-8
dc.subjectінтимна лірикаuk_UA.UTF-8
dc.subjectукраинский языкuk_UA.UTF-8
dc.subjectязыковая имплицитностьuk_UA.UTF-8
dc.subjectскрытый смыслuk_UA.UTF-8
dc.subjectподтекстиuk_UA.UTF-8
dc.subjectместоименияuk_UA.UTF-8
dc.subjectинтимная лирикаuk_UA.UTF-8
dc.subjectUkrainian languageuk_UA.UTF-8
dc.subjectlanguage implicitnessuk_UA.UTF-8
dc.subjecthidden meaninguk_UA.UTF-8
dc.subjectsubtextsuk_UA.UTF-8
dc.subjectpronounsuk_UA.UTF-8
dc.subjectintimate lyricsuk_UA.UTF-8
dc.titleЗайменник як засіб вираження імпліцитних смислівuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativeМестоимение как средство выражения имплицитных смысловuk_UA.UTF-8
dc.title.alternativePronoun as an expressing method of implicit meaningsuk_UA.UTF-8
dc.typeArticleuk_UA.UTF-8
Розташовується у зібраннях:Кафедра української мови

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Калашник О. В..pdf760.53 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.