Перегляд за Автор "Сердега, Р."
Зараз показано 1 - 2 з 2
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументПРОБЛЕМА ТЛУМАЧЕННЯ ЮКСТАПОЗИТІВ У «СЛОВНИКУ УСНОЇ НАРОДНОЇ СЛОВЕСНОСТІ»(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, Харківське історико-філологічне товариство, 2023) Сердега, Р.У публікації розглянуто тлумачення юкстапозитів у «Словнику усної народної словесності». Зазначено, що О. Г. Муромцева чудово розуміла значення словникарства в процесі нормування й кодифікації української літературної мови, усвідомлювала роль лексикографічних праць у збереженні національної ідентичності. Серед питань, якими цікавилася О. Г. Муромцева, зокрема можна назвати проблеми лексикографічного опису семантики слова, питання необхідності дослідження трансформацій, що відбуваються в семантичній структурі лексем, і проблема відбиття таких змін в українських словниках. The publication examines the interpretation of juxtapositions in the "Dictionary of Oral Folk Literature". It is noted that O. G. Muromtseva perfectly understood the importance of lexicography in the process of standardizing and codifying the Ukrainian literary language, and was aware of the role of lexicographic works in preserving national identity. Among the issues that OG Muromtseva was interested in, in particular, we can mention the problems of lexicographic description of the semantics of a word, the need to study transformations occurring in the semantic structure of tokens, and the problem of reflecting such changes in Ukrainian dictionaries. together with evil, and the rules of existence in the new world begin to apply.
- ДокументСИМВОЛІЧНЕ ЗНАЧЕННЯ ОРНІТОНІМІВ «ГОЛУБ» І «ГОЛУБКА» В УКРАЇНСЬКОМУ ФОЛЬКЛОРІ ТА ЇХ ВІДБИТТЯ В «СЛОВНИКУ МОВИ УСНОЇ НАРОДНОЇ СЛОВЕСНОСТІ»(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023-05-23) Сердега, Р.У публікації проаналізовано орнітологічні символи у текстах фольклору. Усно-поетичне слово, що називає реалії тваринного світу, зокрема й птахів, символізує зазвичай людину. Кожен жанр народної творчості має свою специфіку щодо використання різних орнітосимволів. Лексеми «голуб» і «голубка» безпосередньо пов’язані з текстами, що відтворюють один із найважливіших сенсотвірних складників індивідуально-психологічного «світу», до яких, на думку Н. В. Міняйло, належить, «безперечно, найсвітліше людське почуття – кохання». Зазначено, що аналізовані символи (голуб, голубка) здатні виходити за межі системи та проникати через певні процеси метафоризації до загальномовного простору та укорінюватися в ньому. Загалом символ у фольклорному тексті вибудовується на основі паралелізмів, специфічній системі відповідностей. У ньому закладений метафоризм, який властивий поетичним тропам. Таким чином, словесний символ — це той спосіб чи засіб, за допомогою якого досягається образно-метафоричне мислення. Він також формує найважливіші особливості національної мовної картини світу.The publication analyzes ornithological symbols in folklore texts. An oral-poetic word that names the realities of the animal world, including birds, usually symbolizes a person. Each genre of folk art has its own specifics regarding the use of different bird symbols. The lexemes "pigeon" and "pigeon" are directly related to texts that reproduce one of the most important sensory-creating components of the individual-psychological "world", which, according to N. V. Minyailo, includes "unquestionably, the brightest human feeling - love". It is noted that the analyzed symbols (pigeon) are able to go beyond the system and penetrate through certain processes of metaphorization to the common language space and take root in it. In general, a symbol in a folklore text is built on the basis of parallelisms, a specific system of correspondences. It contains a metaphor which characteristic of poetic tropes. Thus, the word symbol is the method or means by which figurative and metaphorical thinking is achieved. It also forms the most important features of the national language picture of the world.