Перегляд за Автор "Просяник, О. П."
Зараз показано 1 - 4 з 4
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументВикористання ігор та ігрових вправ при корекції у молодших школярів дисграфії внаслідок порушень мовного аналізу та синтезу(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024) Просяник, О. П.У кваліфікаційній роботі здійснено теоретичний аналіз проблеми формування письмових навичок на початкових етапах навчання та сучасні підходи до діагностики та корекції дисграфії у дітей молодшого шкільного віку. Визначено напрямки, завдання та зміст корекційної роботи з подолання дисграфії внаслідок несформованості мовного аналізу та синтезу. Розроблено діагностичну методику для виявлення в учнів 2-х класів рівня сформованості мовного аналізу та синтезу. Розроблено та перевірено експериментально комплекс ігор та ігрових вправ для подолання дисграфії внаслідок порушення мовного аналізу та синтезу. In the qualification work, a theoretical analysis of the problem of the formation of writing skills at the initial stages of education and modern approaches to the diagnosis and correction of dysgraphia in children of primary school age was carried out. The directions, tasks and content of corrective work to overcome dysgraphia due to lack of language analysis and synthesis are determined. A diagnostic technique has been developed to identify the level of formation of language analysis and synthesis in 2nd graders. A complex of games and game exercises was developed and tested experimentally to overcome dysgraphia due to a violation of language analysis and synthesis.
- ДокументНАПРЯМКИ ЛОГОПЕДИЧНОЇ РОБОТИ З КОРЕКЦІЇ ДИСГРАФІЇ ВНАСЛІДОК ПОРУШЕНЬ МОВНОГО АНАЛІЗУ ТА СИНТЕЗУ(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023) Просяник, О. П.У статті визначено напрями логопедичної роботи, що сприятимуть формуванню навичок мовного аналізу та синтезу за допомогою ігор та ігрових вправ. Розглянуто зміст роботи, направленої на розвиток аналізу речення на слова та синтезу речення зі слів. Зазначено, що сформованість операцій мовного аналізу і синтезу є міцним підґрунтям для успішного оволодіння писемним мовленням, а їх порушення можуть призвести до виникнення дисграфії у молодших школярів. Для її усунення повинна вестися цілеспрямована, методично виважена робота, яка має чіткі напрямки і етапи. Щоб ця робота була максимально ефективною під час проведення корекційних занять слід використовувати доречні ігри та ігрові вправи. Вони завжди сприяють збудженню у дитини інтересу до навчальної діяльності, створюють позитивний емоційний фон, сприяють створенню важливої і бажаної ситуації успіху на занятті. The article defines the areas of speech therapy work that will contribute to the formation of language analysis and synthesis skills with the help of games and game exercises. The content of the work aimed at the development of the analysis of sentences into words and the synthesis of sentences from words is considered. It is noted that the formation of operations of language analysis and synthesis is a solid basis for successful mastery of written speech, and their violations can lead to dysgraphia in younger schoolchildren. To eliminate it, purposeful, methodically balanced work should be carried out, which has clear directions and stages. In order for this work to be as effective as possible during corrective classes, appropriate games and game exercises should be used. They always contribute to arousing the child's interest in educational activities, create a positive emotional background, contribute to the creation of an important and desired situation of success in the lesson.
- ДокументОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ДИДАКТИЧНИХ ІГОР ТА ІГРОВИХ ВПРАВ У КОРЕКЦІЇ ПОРУШЕНЬ ПИСЬМА В ДІТЕЙ МОЛОДШОГО ШКІЛЬНОГО ВІКУ(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023) Просяник, О. П.У публікації розглянуто використання дидактичних ігор та ігрових вправ у корекції порушень письма в дітей молодшого шкільного віку. Актуальність використання ігор та ігрових вправ як засобів корекції дисграфії у дітей молодшого шкільного віку обумовлено тим, що ігровий процес є природним і улюбленим для дітей заняттям, допомагає швидше і міцніше сформувати мовлення, моторику, інтелект особистості. Ігри та ігрові вправи завжди сприяють збудженню у дитини інтересу до навчальної діяльності, створюють позитивний емоційний фон процесу навчання, а ще сприяють підвищенню мовленєвої активності й ефективності занять. До того ж саме ігри та ігрові вправи мотивують до процесу пізнання, завжди сприяють радості при виконанні того чи іншого завдання гостя заняття, і нарешті, сприяють створенню ситуації успіху, такої важливої для ефективного навчання кожної дитини. The publication considers the use of didactic games and game exercises in the correction of writing disorders in primary school children. The relevance of using games and game exercises as a means of correcting dysgraphia in primary school children is due to the fact that the game process is a natural and favourite activity for children, helps to form speech, motor skills, and intelligence of the individual faster and more firmly. Games and game exercises always help to arouse a child's interest in learning activities, create a positive emotional background to the learning process, and help to increase speech activity and the effectiveness of classes. In addition it is games and game exercises that motivate the process of cognition, always contribute to joy in performing a particular task of the guest of the class, and finally contribute to the creation of a situation of success, which is so important for effective learning for every child.
- ДокументПро концептуальний переклад наукового тексту(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024-10-11) Просяник, О. П.; Кутова, Н. Ю.У тезах наголошується на обов’язковій концептуалізації при перекладі наукового тексту. Без проведення такої наукової процедури неможливо як окреслити суть досліджуваного об’єкта, так і чітко відрізнити його від інших. Представлено три типи проблем, які виникли під час перекладу нових автографічних соссюрівських текстів. Це впровадження нових понять і термінів, яких не було у концепції «Курсу загальної лінгвістики» українською мовою; переосмислення деяких звичних термінів і понять «Курсу»; складність для точної передачі українською мовою ряду суттєвих у концептуальному відношенні термінів соссюрівської концепції. Theses emphasize the mandatory conceptualization when translating a scientific text. Without carrying out such a scientific procedure, it is impossible both to outline the essence of the researched object and to clearly distinguish it from others. Three types of problems that arose during the translation of new autograph Saussurean texts are presented. This is the introduction of new concepts and terms that were not included in the concept of the "Course of General Linguistics" in the Ukrainian language; reinterpretation of some familiar terms and concepts of the "Course"; the difficulty of accurately conveying in the Ukrainian language a number of conceptually essential terms of the Saussurean concept.