Перегляд за Автор "Маркелова, А. Р."
Зараз показано 1 - 3 з 3
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументДО ПИТАННЯ ПРОЯВУ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В УКРАЇНСЬКИХ ТЕКСТАХ ДОБИ ПОСТМОДЕРНУ(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023-11-22) Маркелова, А. Р.У тезах досліджено питання інтертекстуальності в постмодерністичних українських текстах. Особливістю інтертексту в масовій літературі є його спрямованість на встановлення контакту з читачем, тобто по суті – це діалог між автором і читачем, у якому останній має інтерпретувати прочитане. Зазначено, що використання сучасними авторами в текстах різноманітних архетипних, біблійних, міфологічних та казкових образів як із світового фольклору, так і з українського (приміром парафраз, пародіювання, алюзії, цитати тощо) сприяє збагаченню і урізноманітненню сюжетності, образності, стилістики художньої літератури. The thesis examines the issue of intertextuality in postmodern Ukrainian texts. The peculiarity of the intertext in mass literature is its focus on establishing contact with the reader, that is, in essence, it is a dialogue between the author and the reader, in which the latter must interpret what he has read. It is noted that the use of various archetypal, biblical, mythological and fairy-tale images from both world folklore and Ukrainian (for example, paraphrases, parodies, allusions, quotations, etc.) in the texts by modern authors contributes to the enrichment and diversification of the plot, imagery, and stylistics of fiction.
- ДокументДО ПИТАННЯ ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТІ В УКРАЇНСЬКОМУ ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВІ(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023-04-27) Маркелова, А. Р.У публікації досліджено питання інтертекстуальності в українському літературознавстві. Наведено механізм реалізації міжтекстових зв’язків у літературних текстах. Розглянуто історію і теорію інтертекстуального аналізу, запропоновано використовувати стратегії для інтерпретації українських художніх текстів, досліджено питання інтертекстуальності на основі спадщини українських авторів. The publication deals with the issue of intertextuality in Ukrainian literary studies. The mechanism of implementation of intertextual relations in literary texts is presented. The history and theory of intertextual analysis are considered, and it is proposed to to use strategies for the interpretation of Ukrainian literary texts, the issue of intertextuality is investigated on the basis of the heritage of Ukrainian authors.
- ДокументІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІСТЬ У РОМАНІ ЮРІЯ АНДРУХОВИЧА «ДВАНАДЦЯТЬ ОБРУЧІВ»(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2024) Маркелова, А. Р.У сучасній українській постмодерній літературі можна назвати кількох авторів, що не тільки пишуть для «втаємничених», але й здобули прихильність значної читацької аудиторії як в Україні, так і далеко за її межами. У цьому ряду буде й ім’я Юрія Андруховича, відомого поета, прозаїка, есеїста, без перебільшення сучасного класика. У вступі аргументовано вибір теми кваліфікаційної роботи на здобуття освітнього ступеня магістра, її актуальність, визначено об’єкт, предмет, окреслено мету та завдання дослідження, теоретичне значення, окреслено теоретико-методологічну основу розвідки, апробації, а також можливий спектр практичного використання отриманих результатів. У першому розділі розглядається походження теорії інтертекстуальності, її основних понять та термінів, здійснюється огляд різних типів інтертекстуальних зв’язків у художній літературі; а також аналізуються інтертекстуальні форми в українському модернізмі. У другому розділі здійснюється огляд творчості Юрія Андруховича, а також з’ясовується еротична природа інтертекстуальності, характеризується образ/маска ліричного героя у поезіях письменника, досліджується мовна гра в романі «Дванадцять обручів», а також аналізуються інтертекстуальні посилання в романі «Дванадцять обручів». У третьому розділі подаються методичні розробки уроків за романом Юрія Андруховича «Дванадцять обручів». Нами пропонуються методичні рекомендації до 4 (чотирьох) уроків з української літератури, у яких акцентується увага на тих чи тих важливих аспектах у романі Юрія Андруховича «Дванадцять обручів». У висновках узагальнюються результати магістерського кваліфікаційного дослідження. In modern Ukrainian postmodern literature, we can name several authors who not only write for the "insiders", but also gained the support of a significant readership both in Ukraine and far beyond its borders. In this row will be the name of Yuriy Andruhovich, a famous poet, prose writer, essayist, without exaggeration a modern classic. In the introduction, the choice of the topic of the qualification work for obtaining the master's degree is argued, its relevance, the object, the subject, the purpose and task of the research are outlined, the theoretical significance, the theoretical and methodological basis of exploration, approbation is outlined, as well as the possible range of practical use of the obtained results. The first chapter examines the origin of the theory of intertextuality, its main concepts and terms, reviews various types of intertextual connections in fiction; and intertextual forms in Ukrainian modernism are also analyzed. In the second chapter, the work of Yuriy Andruhovich is reviewed, and the erotic nature of intertextuality is clarified, the image/mask of the lyrical hero in the writer's poems is characterized, the language game in the novel "Twelve Hoops" is investigated, and intertextual references in the novel "Twelve Hoops" are analyzed. The third chapter presents methodological developments of lessons based on the novel "Twelve Hoops" by Yury Andruhovych. We offer methodical recommendations for 4 (four) lessons on Ukrainian literature, in which attention is focused on certain important aspects of Yury Andruhovych's novel "Twelve Hoops". The results of the master's qualification research are summarized in the conclusions.