Перегляд за Автор "Бирченко, Н."
Зараз показано 1 - 2 з 2
Результатів на сторінку
Параметри сортування
- ДокументЛексика тюркського походження в лінгвістичному дискурсі та літературно-художніх текстах (зауваження щодо семантики й класифікації)(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2022) Бирченко, Н.У публікації досліджено лексику тюркського походження в лінгвістичному дискурсі. Узагальнено теоретичні напрацювання у сфері класифікацій тюркізмів, визначено їх семантичні характеристики, окреслено специфічні стилістичні функції. Зазначено, що тюркізми як специфічна лексико-семантична система української мови мають притаманні фонетичні, морфологічні, синтаксичні та стилістичні ознаки, а також виконують різноманітні функції в художніх текстах, зокрема історичних та пригодницьких романах. Серед функційних репрезентацій ЛТП відзначено такі: культурно-репрезентативна та етноідентифікаційна, інформаційна та пізнавально-когнітивна. The publication examines vocabulary of Turkic origin in linguistic discourse. Theoretical developments in the field of classifications of Turkisms are summarized, their semantic characteristics are determined, and specific stylistic functions are outlined. It is noted that Turkisms as a specific lexical-semantic system of the Ukrainian language have inherent phonetic, morphological, syntactic and stylistic features, and also perform various functions in literary texts, in particular historical and adventure novels. Among the functional representations of LTP, the following are noted: culturally representative and ethno-identifying, informational and cognitive-cognitive.
- ДокументЛексико-семантична парадигма тюркізмів у романі Володимира Малика "Таємний посол"(Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, Харківське історико-філологічне товариство; видавництво "Монограф" ФОП Іванченко І. С., 2022-11-02) Бирченко, Н.У статті здійснено аналіз лексико-семантичної парадигми тюркізмів у мові роману Володимира Малика «Таємний посол», відзначено їхній вплив на стиль письменника і жанр історико-пригодницького роману. Тюркізми представлені в романі лексикою суспільно-політичного й мілітарного дискурсів, номінаціями звичаєво-побутової куль- тури; власними назвами; лексикою етикетних конструкцій. The article analyzes the lexical-semantic paradigm of Turkisms in Volodymyr Malik's novel "Secret Ambassador", notes their influence on the writer's style and the genre of the historicaladventure novel. The vocabulary of Turkic origin is represented in the novel by thematic groups of socio-political and military discourses, nominations of customary and everyday culture, proper names, vocabulary of etiquette constructions.