ДИСКУРСИВНІ СЛОВА ЯК СТИЛЕУТВОРЮВАЛЬНА ДОМІНАНТА ЛИСТІВ М. КУЛІША ДО ДРУЖИНИ

Завантаження...
Зображення мініатюри
Дата
2015
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
ХНПУ ім. Г. С. Сковороди
Анотація
У статті проаналізовано природу дискурсивних слів, подано їхню класифікацю; ви- ділено корпус дискурсивних слів в епістолярії відомого драматурга Миколи Куліша, зо- крема його листів дружині. Виявлені мовні одиниці досліджено з метою уточнення ознак ідіостилю письменника. Предметом розгляду стала номенклатура, прагматична спря- мованість, аргументативна функція дискурсивних слів. Встановлено, що М. Куліш в осо- бистих листах до дружини досить часто вживає дискурсивні слова як частину певних комунікативних стратегій з метою досягнення поставлених прагматичних цілей. В статье анализируется природа дискурсивных слов, их классификации; выделяется корпус дискурсивных слов в эпистолярии известного драматурга Николая Кулиша, в частности, писем, адресованных жене. Выявленные дискурсивные слова ана- лизируются с целью уточнения идеостиля писателя. Предметом рассмотрения ста- новятся номенклатура, прагматическая направленность, аргументативная функция дискурсивных слов. Установлено, что Кулиш в личных письмах к жене достаточно часто употребляет дискурсивные слова как часть определенных коммуникативных стратегий с целью достижения поставленных прагматических целей. The investigation of discourse markers in different types of discourse is rather topical in modern linguistics, as it’s the discourse markers that is an important component that creates linguistic identity and, in terms of communicative linguistics, helps to identify the real intentions of the author and the mechanisms of influence on the listener. The article analyzes the nature of discourse markers, their classifications; the corpus of discourse markers in the discourse of epistles by the playwright Mykola Kulish, addressed to his wife, has been selected. The selected discourse markers have been analyzed in order to clarify the writer’s idiostyle in his epistolary works. The subjects of study are the nomenclature and pragmatic orientation of discourse markers. It has been established that M. Kulish in his personal letters to his wife often uses discourse markers as a part of certain communicative strategies to achieve the communicative goals determined by the author. Pragmatic orientation of the first group of letters is informing, asking for information, paraphrasing, including «mini-discourses» (discourse in the discourse), which are rich in various types of discourse markers and belong to the publicist style. The former fully meet the communicative goals (provide information, amaze, amuse, calm down etc.). In the second group of letters, though the total amount of discourse markers there is quite large, their range is much poorer, because of the narrowing of communicative tasks.
Опис
Ключові слова
дискурсивні слова, партикули, прагматична спрямованість, комунікативний регістр, комунікативна мета, дискурсивные слова, партикулы, прагматическая направленность, коммуникативный регистр, коммуникативная цель, discourse markers, particles, pragmatic orientation, communicative register, communicative goal
Цитування
Невська Ю. В. Дискурсивні слова як стилеутворювальна домінанта листів М. Куліша до дружини / Ю. В. Невська // Лінгвістичні дослідження : зб. наук. пр. / ХНПУ ім. Г. С. Сковороди.- Харків : ХНПУ, 2015. - Вип. 40. - С. 82-87.