Кафедра української лiтератури та журналістики імені професора Леоніда Ушкалова

Постійний URI для цієї колекції

Кафедра української лiтератури та журналістики імені професора Леоніда Ушкалова

Перегляд

Останні подання

Зараз показано 1 - 5 з 145
  • Документ
    Використання інтернет-ресурсів на заняттях з української мови як іноземної в ЗВО
    (Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого, 2024-02-22) Веретюк, Т. В.
    У роботі розглядається використання інтернет-ресурсів на заняттях з української мови як іноземної в ЗВО. The paper explores the utilization of Internet resources in teaching Ukrainian as a foreign language at higher education institutions.
  • Документ
    Цифровізація в підготовці іноземних здобувачів (в курсі «Українська мова як іноземна»): огляд інструментів
    (Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка; Видавничий дім «Гельветика», 2023) Веретюк, Т. В.
    Репрезентована розвідка присвячена розгляду імплементації цифрових технологій у підготовку іноземних здобувачів, які вивчають українську мову як іноземну. У контексті вимушеної дистанційної та змішаної форм роботи цифрові інструменти дають змогу вирішувати освітні завдання на якісному рівні та ефективно працювати з навчальними матеріалами. Стаття засвідчує актуальність і перспективність використання цифрових технологій у навчальному процесі. У статті проведено огляд та аналіз сучасної наукової та науково-методичної літератури, що досліджує процеси цифровізації в освіті. Розглянуто такі інструменти, як дистанційні освітні технології, електронне навчання та системи управління навчанням. Зазначено, що сервіси та онлайн-ресурси набули широкого поширення і забезпечують зручність збереження, передачі та структурування навчальних матеріалів, організацію відеоконференцій, спільне редагування документів, створення інтерактивних середовищ, тестування тощо. Особливу увагу приділено мобільним застосункам для вивчення української мови як іноземної, які займають важливе місце серед цифрових інструментів для формування комунікативної компетенції здобувачів; зазначено, що розробники пропонують спеціальні застосунки для вивчення української лексики, зокрема, на початкових рівнях; виділено низку готових онлайн-ресурсів для вивчення української мови. У розвідці зроблена спроба виділення переваг та недоліків імплементації цифрових ресурсів у процес навчання української мови як іноземної. Зазначено, що акцент у сучасній освіті має бути зроблений на цифровій трансформації освітньої галузі, а не на хаотичному використанні цифрових інструментів у традиційних методах роботи. Зроблено висновок, що цифрові інструменти мають значний потенціал для підвищення ефективності навчання української мови як іноземної. Пропонується звернути увагу на подальше розроблення та імплементацію цифрових технологій в освітній процес із метою покращення результатів навчання іноземних здобувачів. The presented research focuses on the implementation of digital technologies in the training of foreign students studying Ukrainian as a foreign language. Given the current situation of distance and blended forms of educational work, digital tools offer the opportunity to solve educational tasks and work with educational materials effectively. The article establishes the relevance and potential of using digital technologies in the educational process. It provides a review and analysis of contemporary scientific and methodological literature that explores the digitalization processes in education. The article examines various tools such as distance education technologies, e-learning, and learning management systems. It emphasizes the widespread availability of such services and online resources that facilitate the storage, transfer, and organization of educational materials, as well as the ability to conduct video conferences, collaborate on document editing, create interactive environments, and conduct tests. The article particularly focuses on mobile applications designed for learning the Ukrainian language as a foreign language, highlighting their significance in developing the communicative competence of applicants. The article mentions that developers offer specialized applications for learning Ukrainian vocabulary, especially at the elementary level; and also provides a list of existing online resources for learning the Ukrainian language. The paper also attempts to highlight the advantages and disadvantages of implementing digital resources in learning Ukrainian as a foreign language. It is noted that the emphasis in modern education should be on the digital transformation of the education sector rather than chaotically using digital tools in traditional teaching methods. It was concluded that digital tools have significant potential to enhance the effectiveness of teaching Ukrainian as a foreign language. Therefore, the article proposes further attention to the development and implementation of digital technologies in the educational process to improve the learning outcomes of foreign students.
  • Документ
    Розвиток презентаційних умінь здобувачів-іноземців (в курсі «Українська мова як іноземна»)
    (ПУ «Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій»; Видавничий дім «Гельветика», 2023-12-25) Веретюк, Т. В.
    Презентована розвідка присвячена актуальній темі розвитку презентаційних умінь як складника комунікативної компетенції в здобувачів-іноземців, які вивчають українську мову як іноземну. У сучасному світі, де спілкування та вміння переконливо передавати інформацію мають велике значення, володіння презентаційними навичками є необхідною умовою для фахівців різних галузей. У статті розглядаються особливості процесу розвитку презентаційних умінь здобувачів-іноземців та їхня роль у полікультурному суспільстві та освітньому процесі. У розвідці висвітлюється проблема недостатньої уваги до формування презентаційних умінь у здобувачів-іноземців, які вивчають українську мову як іноземну. Для ефективного розвитку цих навичок, у статті оглядово пропонується структура універсальної системи навчально-комунікативних вправ та завдань, яка може бути використана в освітньому процесі. У розвідці нами подано чотири етапи розвитку презентаційних умінь у здобувачів-іноземців. Початковий етап спрямований на формування основ мовної культури, монологічного мовлення та вмінь підготовки та планування виступу. На другому етапі здобувачі навчаються передавати власні ідеї та інформацію у відповідній формі залежно від комунікативних цілей. Третій етап включає використання активних методів навчання під час формування презентаційних умінь. Фінальний етап зосереджується на удосконаленні комунікативних умінь та навичок у галузі української мови та презентаційного складника комунікативної компетенції. У статті також акцентується увага на значенні використання сучасних інформаційно-комунікаційних технологій як допоміжного освітнього засобу та інструменту для самостійної роботи в процесі формування презентаційних умінь у здобувачів-іноземців, які вивчають українську мову як іноземну. Отже, у статті розкривається проблема розвитку презентаційних умінь у здобувачів-іноземців, пропонуються практичні рекомендації та універсальна система навчально-комунікативних вправ для їхнього формування. Зроблені висновки мають значення для педагогічної практики та освітнього процесу в галузі навчання української мови як іноземної. The presented article is dedicated to the development of “presentation skills” as a component of communicative competence in foreign students studying Ukrainian as a Foreign Language. In the modern world, where effective communication and persuasive information conveyance are crucial, possessing presentation skills is essential for professionals in various fields. The article examines the peculiarities of developing presentation skills among foreign students and their significance in a multicultural society and the educational process. The article highlights the problem of insufficient attention given to the formation of presentation skills among foreign students studying Ukrainian as a Foreign Language. To address this issue, the article provides an overview of a universal system of educational and communicative exercises and tasks that can be employed in the educational process to effectively develop these skills. The article outlines four stages in the development of presentation skills among foreign students. The initial stage focuses on establishing the foundations of language culture, monologue speech, and the skills required for speech preparation and planning. The second stage involves teaching learners how to convey their ideas and information in an appropriate form based on communicative goals. The third stage incorporates the use of active learning methods during the formation of presentation skills. The final stage concentrates on enhancing communicative abilities and skills related to the Ukrainian Language and the presentational component of communicative competence. Moreover, the article emphasizes the importance of using modern information and communication technologies as additional educational tools and means for independent work in the process of forming presentation skills among foreign students studying Ukrainian as a Foreign Language. In summary, the article addresses the problem of developing presentation skills among foreign students, provides practical recommendations, and presents a universal system of educational and communicative exercises for their development. The conclusions drawn from the article have significant implications for pedagogical practice and the educational process in the field of teaching Ukrainian as a Foreign Language.
  • Документ
    Implementing CLIL Methodology Elements in the Teaching Process of Ukrainian Literature
    (H. S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University, 2023-11-10) Veretiuk, T.
    The presented paper analyzes the implementation of Content and Language Integrated Learning (CLIL) methodology elements in the teaching process of Ukrainian literature. У представленій статті аналізується впровадження елементів методології Content and Language Integrated Learning (CLIL) у процес навчання української літератури.
  • Документ
    БІБЛІЙНА ГЕРМЕНЕВТИКА ГРИГОРІЯ СКОВОРОДИ В ПЛОЩИНІ НАУКОВОЇ СТАТИСТИКИ ЛЕОНІДА УШКАЛОВА
    (Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2023) Левченко, Н. М.
    У публікації досліджено біблійну герменевтику Григорія Сковороди в площині наукової статистики Леоніда Ушкалова. Вагомим внеском в українське сковородинознавство є одинадцять книжок Леоніда Ушкалова про життя і творчість барокового філософа-богослова Григорія Сковороди. Відновлена професором Л. Ушкаловим автентичність текстів творів Григорія Сковороди надала змогу усунути допущені переписувачами помилки і вивільнити твори мислителя від русифікаторських нашарувань, повернути його в лоно українського літературного бароко. Зазначено, що феноменальна ерудиція Леоніда Ушкалова дозволила йому опанувати неабиякий інтелект останнього українського барокового письменника, осмислити кожне слово Григорія Сковороди й прокоментувати найскладніші топоси літературних розважань гуманіста. Здається, він знав геть усе про Григорія Сковороду. Таке всезнання про українського філософа-богослова тішило пана професора, давало йому насолоду від непростого й глибокого проникнення в надра префігурації складних для розуміння текстів барокового екзегета тому, що він обрав, за Г. Сковородою, «сродну працю», про яку говорив: «А я хотів зробити так, щоб, коли мій читач згодом буде чути слова «українська література», у нього з’являлися впевнений погляд на життя, радісна посмішка, трішки драйву...The publication examines the biblical hermeneutics of Hryhoriy Skovoroda in the plane of scientific statistics of Leonid Ushkalov. Leonid Ushkalov's eleven books about the life and work of the Baroque philosopher-theologian Hryhoriy Skovoroda are a significant contribution to Ukrainian Skovorodastudies. The authenticity of the texts of Hryhoriy Skovoroda's works, restored by Professor L. Ushkalov, made it possible to eliminate the mistakes made by copyists and to free the thinker's works from Russification layers, to return him to the bosom of the Ukrainian literary baroque. It is noted that the phenomenal erudition of Leonid Ushkalov allowed him master the remarkable intellect of the last Ukrainian baroque writer, understand every word of Hryhoriy Skovoroda and comment on the most complex topos of the humanist's literary entertainment. It seems that he knew everything about Hryhoriy Skovoroda. Such omniscience about the Ukrainian philosopher-theologian pleased the professor, gave him the pleasure of a difficult and deep penetration into the depths of the prefigurations of the difficult-to-understand texts of the baroque exegete, because he chose, according to H. Skovoroda, "related work", about which he said: "A I wanted to make it so that when my reader later hears the words "Ukrainian literature", he will have a confident outlook on life, a joyful smile, a little drive...