Типи та стратегії авторської мовної гри у процесі каузації конструкцій із синтаксичною синонімією (на матеріалі французької художньої прози ХХ-го століття)

Завантаження...
Зображення мініатюри
Дата
2019
Назва журналу
ISSN журналу
Назва тому
Видавець
Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка
Анотація
У статті з’ясовано, що у процесі каузації людичних моно- та поліпредикативних мовленнєвих інновацій із синтаксичною синонімією як прояву амбігуентності мови автор використовує три типи мовної гри: а) актуалізацію синонімічних розширених та кількісно рівнокомпонентних граматизованих конструкцій; б) реалізацію граматизованих та аграматизованих структур із недостатністю вираження; в) продукування типових та нетипових аграматизованих висловлень з метою полегшення або ускладнення інтерпретації інформації адресату. За рахунок зворотної реконструкції (мовлення → мова) моно- і полісинонімічних синтагм та моно- і поліпредикативних висловлень із моно- та полісинонімією виявлено та досліджено віртуальні (мовні) операції з трансформації первинної структури, у результаті яких формуються вторинні редуковані, розширені та кількісно рівнокомпонентні синонімічні конструкції з різним рівнем семантико-синтаксичної схожості в межах функціонально-семантичного макрополя, серед яких мовець обирає ко(н)текстуально адекватну преференціальну побудову згідно з певною комунікативною інтенцією. «Альтернативний» лінгвістичний експеримент, що полягає у штучній заміні актуалізованої структури системними (мовними) синонімічними трансформами, дав змогу визначити ступінь ко(н)текстуальної пертинентності кожного члена синонімічного ряду та розкрити ідіостильові особливості аналізованих письменників. Доведено, що лінгвістичний експеримент може виявитися не вдалим у випадку недостатності вираження в інтра- та інтерко(н)текстах. В статье выяснено, что в процессе каузации людичних моно- и полипредикативных речевых инноваций с синтаксической синонимией как проявления амбигуентности языка автор использует три типа языковой игры: а) актуализацию синонимических расширенных и количественно ривнокомпонентних граматизованих конструкций; б) реализацию граматизованих и аграматизованих структур с недостаточностью выражения; в) выработки типовых и нетиповых аграматизованих высказываний с целью облегчения или осложнения интерпретации информации адресату. За счет обратной реконструкции (речь → язык) моно- и полисинонимичних синтагм и моно- и полипредикативных высказываний с моно- и полисинонимиею обнаружены и исследованы виртуальные (языковые) операции по трансформации первичной структуры, в результате которых формируются вторичные редуцированные, расширенные и количественно ривнокомпонентни синонимичные конструкции с разным уровнем семантико-синтаксической сходства в пределах функционально-семантического макрополя, среди которых говорящий выбирает ко (н) текстуально адекватную преференциальных построение согласно пе ственной коммуникативной интенцией. «Альтернативный» лингвистический эксперимент, заключающийся в искусственной замене актуализированной структуры системными (языковыми) синонимичны ТРАНСФОРМ, позволил определить степень ко (н) текстуальной пертинентности каждого члена синонимического ряда и раскрыть идиостильови особенности рассматриваемых писателей. Доказано, что лингвистический эксперимент может оказаться неудачным в случае недостаточности выражение в интра- и интерко (н) текстах. In this article it is found out that in the process of causation of ludic mono- and polypredicative discourse innovations with syntactical synonymy as a manifestation of the language’s ambiguity the author uses three types of linguistic game: а) аctualization of synonymic extended or quantitatively equally componental grammatized constructions; b) realization of grammatized and non-grammatized structures with insufficiency of expression; c) production of typical or atypical non-grammatized utterances aimed at facilitating or complicating the interpretation of information to the addressee. Using inverse reconstruction (discourse → language) of mono- and polysynonymic syntagmas and mono- and polypredicative utterances with mono- and polysynonymy virtual (linguistic) operations of transformation of primary structure are revealed, as a result of which secondary reduced, extended and quantitatively equally componental synonymic structures with different level of syntactical and semantic similarity within the borders of semantic-functional macrofield are formed among which the speaker chooses a co(n)textually adequate preferential construction according to his communicative intention. The “alternative” linguistic experiment which consists in artificial substitution of actualized structure by systemic (linguistic) synonymic transforms allows to determine the level of co(n)textual pertinence of each member of synonymic series and to reveal the idiostyle peculiarities of analyzed writers. It is proved that the linguistic experiment can be unsuccessful in case of insufficiency of expression in the intra- and interco(n)texts.
Опис
Ключові слова
авторська мовна гра, "альтернативний" лінгвістичний експеримент, мовленнєва інновація, пертинентність, синтаксическая синонимия, авторская языковая игра, "альтернативный" лингвистический эксперимент», языковая инновация, пертинентность, синтаксическая синонимия, аuthor’s linguistic game, “alternative” linguistic experiment, discourse innovation, pertinence, syntactical synonymy
Цитування
Лепетюха А. В. Типи та стратегії авторської мовної гри у процесі каузації конструкцій із синтаксичною синонімією (на матеріалі французької художньої прози ХХ-го століття) / А. В. Лепетюха // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Сер. Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. – Дрогобич, 2019. – № 11. – С. 77–82.