Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/3107
Title: ПОВТОР КАК СРЕДСТВО МЕТАТЕКСТУАЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОЧЕРКА М. ЦВЕТАЕВОЙ «МОЙ ПУШКИН»)
Other Titles: ПОВТОР ЯК ЗАСІБ МЕТАТЕКСТУАЛЬНОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ НАРИСУ М. ЦВЄТАЄВОЇ «МІЙ ПУШКІН»).
REPETITION AS A MEAN OF METATEXTUALITY (BASED ON TSVETAEVA'S ESSAY "MY PUSHKIN" MATERIAL)
Authors: Шишкина, В. Ю.
Дубина, Е. А.
Шишкіна, В. Ю.
Дубіна, К. О.
Shyshkina, V.
Dubina, K.
Keywords: метатекстуальность
метатекстовые функции
повторы
корневые повторы
лексические повторы
синтаксические повторы
метатекстуальність
метатекстові функції
повтори
кореневі повтори
лексичні повтори
синтаксичні повтори
metatextuality
metatext functions
repetitions
root repetitions
lexical repetitions
syntactic repetitions
Issue Date: 2019
Publisher: Харків. нац. пед. ун-т імені Г. С. Сковороди
Citation: Шишкина В. Ю. Повтор как средство метатекстуальности (на материале очерка М. Цветаевой «Мой Пушкин») /В. Ю. Шишкина, Е. А. Дубина // Русская филология. Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г. С. Сковороды. – Харьков : ХНПУ, 2019. – № 1 (67). – С. 51–56.
Abstract: В статье на материале очерка Марины Цветаевой «Мой Пушкин» рассматриваются функции повторов как одного из средств метатекстуальности, которая определяется как свойство текста, связанное с наличием в нём конструкций, которые используются автором для комментирования, пояснения своего собственного текста с целью достижения коммуникативной цели, связанной с адекватным восприятием текста читателем в соответствии с авторским замыслом. Стремясь в полной мере передать свои впечатления от знакомства в раннем детстве с наследием А.С. Пушкина, Марина Цветаева в очерке максимально приближает стиль повествования к эмоциональной детской речи, изобилующей повторами. Отмечается, что повторы, будучи полифункциональными единицами, могут реализовывать в тексте метатекстовые функции, основными из которых являются следующие: пояснение, уточнение, объяснение своего собственного текста, его структурирование, отсылка к сказанному ранее, вербализация когнитивной деятельности автора, расстановка акцентов, выделение главного и привлечение внимания читателя к наиболее существенному, с позиции автора, фрагменту текста. Метатекстовые функции могут выполнять словообразовательные (корневые), лексические и синтаксические повторы. Исследуются релевантные для реализации метатекстовых функций структурные и смысловые особенности повторов, главными из которых являются: лексическое наполнение, контактное или дистантное расположение повторяющихся единиц друг по отношению к другу, полное или частичное (с усечением, с усложнением, вариативное) совпадение повторяющихся единиц. У статті на матеріалі нарису Марини Цвєтаєвої «Мій Пушкін» розглядаються функції повторів як одного із засобів метатекстуальності, яка визначається як властивість тексту, пов'язана з наявністю в ньому конструкцій, які використовуються автором для коментування, пояснення свого власного тексту з метою досягнення комунікативної мети, пов'язаної з адекватним сприйняттям тексту читачем відповідно до авторського задуму. Прагнучи в повному обсязі передати свої враження від знайомства в ранньому дитинстві зі спадщиною О.С. Пушкіна, Марина Цвєтаєва в нарисі максимально наближує стиль оповіді до емоційного дитячого мовлення, що рясніє повторами. Відзначається, що повтори, які є поліфункціональними одиницями, можуть реалізовувати в тексті метатекстові функції, основними з яких є наступні: коментування, уточнення, пояснення свого власного тексту, його структурування, відсилання до сказаного раніше, вербалізація когнітивної діяльності автора, розстановка акцентів, виділення головного і привертання уваги читача до найбільш важливого, з позиції автора, фрагменту тексту. Метатекстові функції можуть виконувати словотвірні (кореневі), лексичні і синтаксичні повтори. Досліджуються релевантні для реалізації метатекстових функцій структурні та семантичні особливості повторів, головними з яких є: лексичне наповнення, контактне або дистантне розташування повторюваних одиниць, повний або частковий (з урізанням, з ускладненням, варіативний) збіг повторюваних одиниць. The article based on Tsvetaeva's essay "My Pushkin" material considers functions of repetition as one of the means of metatextuality which is defined as a text characteristic related to the presence of structures in it that are used by the author for commenting, explaining his own text in order to achieve the communicative goal related to an adequate perception of the text by the reader in accordance with the author's intention. In order to fully convey her impressions of acquaintance the heritage of A.S. Pushkin in early childhood Marina Tsvetaeva in the essay makes the style of the narration as close as possible to the emotional children's speech abounding with repetition. It is noted that repetitions being polyfunctional units, along with others, can implement in the text metatext functions, the main of which are the following: clarification, elaboration, explanation of author's own text, its structuring, reference to foregoing, verbalization of the author’s cognitive activity, arrangement of accents, highlighting the distillation and drawing the reader’s attention to the most significant, in the author’s view, fragment of the text. Metatext functions can perform word-formation (root), lexical and syntactic repetitions. The structural and semantic features of repetitions which are relevant to the implementation of metatext functions are studied, foremost among them are: lexical content, contact or distant arrangement of repeating units relative to each other, full or partial (with truncation, complication, variable) coincidence of repeating units.
URI: http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/3107
ISSN: 2312-1572 (Print), 2313-0482 (Online)
Appears in Collections:Кафедра слов’янських мов

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Шишкина В.Ю. Повтор как средство....pdf1.12 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.